Sina — Inslu songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Inslu" van Sina.

Songteksten

Siit füüf Jahr bin ich äwäg vo Stress und Gäld
Äs geit mr güät hiä uf dr Inslu
Und miis Haar geit bis an u Bodu
's isch wirkli schad, dass das üssär miär hiä susch niäma gseht
I värstah nit was di sägunt hiä, abär zrugg will i nit
D’Sunnu brännt mi üs, das macht so frii
Äs git nix wa fehlt numu eis väli
Ich ha värgässu wiä dr Früäling geit
I weiss sus nimmä - nei i weiss sus nit
I ha värgässu wiä dr Wintär geit
I weiss sus nimmä - nei i weiss sus nit
Wiä siäss isch d’Luft im Mai, und steit där alt Böim immär no
Wiä schmäckt dr Schnee
I weiss es nimmä meh
Äs isch so rüäig hiä
Öi ich bi immär stillär cho
Nei bereuju tüän i nix
Abär sägät mär wiä geit’s eiw — nei wirkli: miär geit’s güät
Ich ha äs schöns niiws Läbu
Nur äsiä in är Nacht da siit är so wiit vo hiä
Ich ha värgässu wiä dr Früäling geit
I weiss sus nimmä - nei i weiss sus nit
I ha värgässu wiä dr Wintär geit
I weiss sus nimmä - nei i weiss sus nit
Wiä siäss isch d’Luft im Mai, und wiä schmäckt dr Schnee
I weiss sus nimmä meh
Ich wellti so gäru widär mal Bärga gseh
Und vo ganz z’obrusch obina äbrichä gseh
Mit dum ä Tee vor där altu Hittu
Da tiängi wartu uf dich
Äs isch so lang lang zrugg
Isch so lang
Isch so lang
Isch so lang
Ich ha värgässu wiä dr Früäling geit
I weiss sus nimmä - nei i weiss sus nit
I ha värgässu wiä dr Wintär geit
I weiss sus nimmä - nei i weiss sus nit
Wiä siäss isch d’Luft im Mai, und wiä schmäckt dr Schnee
I weiss sus nimmä meh

Songtekstvertaling

Ik ben blij dat ik dit jaar weer met Stress te maken heb.
De Heer Güät hiät dr Inslu
En miis hair geit to u Bodu
"isch is werkelijk schadelijk, dat de üssär miär hiä susch niäma gseht
I nit värstah what di sägunt hiä, abär coming back to this initial wants i nit
D' sunnu burns mi üs, that makes so frii
Äs git, nix wa numu ice Veli ontbreekt
I ha värgässu wiä Dr Früäling geit
Ik ken sus nimmä-nei Ik ken sus nit
I ha värgässu wiä Dr. Wintär geit
Ik ken sus nimmä-nei Ik ken sus nit
Wiä siäss table d ' air in mei, en een toename van de där alt Böim immär geen
Snow
Ik weet het nimmä meh
(') Zie bijlage "vragenuur".
Oil i bi immär stillär cho
Nei bereuju tüän i nix
Abär sägät Mar wiä geit 's eiw — nei realisatie: miär s güät geit"
Ik heb je gemist.
Alleen in de nacht van de nacht
I ha värgässu wiä Dr Früäling geit
Ik ken sus nimmä-nei Ik ken sus nit
I ha värgässu wiä Dr. Wintär geit
Ik ken sus nimmä-nei Ik ken sus nit
In Mei, en met de smaak van Dr Snow
I sus nimmä meh know
I wellti so gäru widär time bärga gseh
En vo all z ' obrusch obina äbrichä gseh
Met thee voor där Altu Hittu
Sinds het onderhoud van tiängi, u u
Äs isch so long zrugg
Isch, tot ziens.
Isch, tot ziens.
Isch, tot ziens.
I ha värgässu wiä Dr Früäling geit
Ik ken sus nimmä-nei Ik ken sus nit
I ha värgässu wiä Dr. Wintär geit
Ik ken sus nimmä-nei Ik ken sus nit
In Mei, en met de smaak van Dr Snow
I sus nimmä meh know