Sina — Fär Ds Franz-Josi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fär Ds Franz-Josi" van Sina.

Songteksten

Es isch dr drittesch Juni gsi, warme Oberwalliser Nahmmittag
Mine Breder und ich wir hei z’Heikehrt lag fare lag
Und wenn’s Zyyt isch gsi fare z’Nacht symmer hei und he alles la gah.
D’metter het gseit putzet d’Schhe und land sie vore lah stah.
Nachher seit schie, schie heigi eppis ghrt wenn schie I’m Dorf sig gsi.
Ds Franz-Josef vo dr Schmidde isch uber die Gannter-Brigge z’Brig.
Dr Vater meint zur Mame whrend dem er z’Teller Gschwellti nimmt,
I ha immer gseit das mit em Franz-Josef eppis nid ganz stimmt
Und ob I nid no heigi gred mit ihm vor de Chirche am Amt
So chunt’s halt se seit dr Vater und no es Stuck Brot verlangt.
Er heig no Gester schnell nu gseh am Bahnhof nebbe dr Ziig
Und jetzt heisst Franz-Josef sig uber die Ganter Brigge z’Brig
D’metter seit, «was isch los hesch du de kei Apetit?
I ha de ganz Morge gkochet und du hesch weder Hunger no Zyyt»
Ja und der Pfarrer heig no schnell s churzes Bsechi gmachet.
Und er het no viel mal gedankt fare d’Iiladig am Sunntag zum Nacht
Er hei s Meidschi gseh das hei sgseh so wien ich uf de erschte Blich
s und de Franz-Josef sei gstande uf dr Ganter Briige z’Brig.
Jetzt isch s ganzes Jahr vergange sid miare die Gschicht hei ghehrt
Und mine Breder het e FrI und s Mmi wo grad loife lehrt
beschi Gripp het gwdt d Vater isch gschtorbe dra.
Und d’mtter mag nimm sid wo er schie het verlah.
Und ich gha viel zrugg und chere de Welt de Rigge
Und kiehe Blume-Brien z’Wasser vo de Ganter-Brigge z’Brig
I kiehe Blume-Brien z’Wasser vo de Ganter-Brigge z’Brig

Songtekstvertaling

Het kostte Japanse Dr. drittesch juni, gsi, warme Bovenvalis lunch
Mijn Breder en ik hebben een rit gehad.
En als het Zyyt isch GSI fare z ' Nacht symmer hei is en hij alles la gah.
D 'etter het me start putzet d' Schhe, en land van vore lah steel.
Na schie, schie heigi eppis ghrt als schie ik ben dorp Sig GSI.
Ds Franz-Josef vo Dr Schmidde isch Uber die Ganner-Brigge z ' Brig.
Vader bedoelt naar de Mame terwijl hij z ' Teller Gschwellti meeneemt.,
Ik begin altijd met em, Franz-Josef eppis nid.
En of ik geen heigi Gred met hem heb gehad voor de Chirche op kantoor.
Dus Chunt ' s halt SE sinds Dr father en no it stucco brood eisen.
He heig no Ghost fast nu gseh at the station nebbe Dr Ziig
En nu Franz-Josef SIG is de naam van de Ganter Brigge z ' Brig
Wat is er aan de hand met hesch du de kei Apetit?
Ik heb de Ganz Morge gkochet en jij hebt geen honger.»
Ja, en de pastoor heig no gmachet draait al snel Bsechi.
En hij bedankte het niet veel tarief d ' Iiladig op zondagavond
Hei s Meidschi gseh the hei sgseh so Vienna, I uf de erschte Guage
s en de, Franz-Josef was getuige van dr Ganter Briige Z ' Brig.
Nu is een heel jaar voorbij sid Het verhaal, hei miare ghehrt
En mijn Breder het e FrI en s MMI waar grad loife les geeft
beschi Gripp het gwdt d Pater isch gschtorbe dra.
En d ' amums sid neemt zoals waar hij verlah different het.
En ik gha much zrugg en chere de World de Rigge
En kiehe flower-Brien z 'water vo de Ganter-Brigge z' Brig
I kiehe flower-Brien z 'water vo de Ganter-Brigge z' Brig