Simone Cristicchi — La cosa più bella del mondo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La cosa più bella del mondo" van Simone Cristicchi.
Songteksten
Io dalla vita ho imparato a rinascere
Dalle occasioni ho imparato a non perderle
Dalla gioia il senso delle lacrime
Io dal dolore ho imparato a non fingere
Dai miei figli ho imparato a crescere
Dall amore come sopravvivere
Davanti a me ho visto un cielo coperto di nuvole
E dopo il sole splendere
E poi ho visto te
Che sei la cosa più bella del mondo
Il tuo sorriso è un paesaggio stupendo
Dove mi piace perdermi
Perdermi con te
Che sei la cosa più grande del mondo
Per me che forse non merito tanto
Io dalla fede ho imparato a non credere
Da mia madre ho imparato a non cedere
E dal tempo che tutto può succedere
Io dal destino ho imparato a proteggermi
Da un abbraccio ho imparato a concedermi
Dalla bellezza non so come proteggermi
Dentro me ho visto un vuoto immenso crescere
E un arcbaleno esplodere
E poi ho visto te
Che sei la cosa più bella del mondo
Il tuo sorriso è un paesaggio stupendo
Dove mi piace perdermi
Perdermi con te
Che sei la cosa più grande del mondo
Per me che forse non merito tanto
Per ogni volta che un ostacolo ti metterà alla prova
O sentirai un brivido un emozione nuova
Tu non avere mai paura non sentirti mai persa
È solo vita amore che ogni giorno ci attraversa
E nei capitoli che ancora non abbiamo ancora scritto
Tra quelle pagine che ancora non abbiamo letto
Se tu mi cercherai anche solo un momento
Mi troverai sempre al tuo fianco te lo prometto
Songtekstvertaling
Ik leerde herboren te worden van het leven.
Van de kansen die ik leerde om ze niet te missen
Van vreugde het gevoel van tranen
Ik leerde van pijn om niet te doen alsof.
Van mijn kinderen leerde ik groeien
Van liefde Hoe te overleven
Voor mij zag ik een hemel bedekt met wolken
En na de zon schijnt
En toen zag ik jou.
Dat je het mooiste bent in de wereld
Uw glimlach is een prachtig landschap
Waar ik graag verdwaal
Mezelf verliezen met jou
Dat je het beste in de wereld bent
Voor mij verdien ik misschien niet zoveel.
Ik leerde van geloof niet te geloven
Van mijn moeder heb ik geleerd niet toe te geven.
En vanaf het moment dat er iets kan gebeuren
Ik leerde mezelf te beschermen tegen het lot.
Van een knuffel leerde ik mezelf te verwennen.
Tegen schoonheid Weet ik niet hoe ik mezelf moet beschermen.
Binnenin zag ik een enorme leegte groeien.
En een arcbaleen explodeert
En toen zag ik jou.
Dat je het mooiste bent in de wereld
Uw glimlach is een prachtig landschap
Waar ik graag verdwaal
Mezelf verliezen met jou
Dat je het beste in de wereld bent
Voor mij verdien ik misschien niet zoveel.
Voor elke keer zal een obstakel je testen
Of je voelt een sensatie een nieuwe emotie
Wees nooit bang en voel je nooit verloren.
Het is gewoon het leven liefde die ons elke dag dwars zit
En in de hoofdstukken die we nog niet hebben geschreven
Onder de pagina ' s die we nog niet hebben gelezen
Als je me even wilt zoeken.
Je zult me altijd aan je zijde vinden.