Simone Cristicchi — Fabbricante Di Canzoni songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fabbricante Di Canzoni" van Simone Cristicchi.
Songteksten
Io sono un fabbricante di canzoni,
un artigiano di successi radiofonici
Che scalano classifiche di vendita co dovizia quasi maniacale, sono nella cassa
del rullantela presenza della voce sopra un ritmo martellante,
sovraccarico di suoni, pressoché manipolati
sono io che vivo dietro a quel che ascolti nei supermercati.
Sono un professionista indipendente,
Il mio mestiere è quello di creare il gusto della gente,
l’immediato soddisfacimento di ogni tua esigenza,
più che arte la mia musica è una branca della scienza.
Intro, strofa, strofa, ponte, ritornello, ritornello,
intro, strofa, ponte, ritornello, senti quant'è bello,
Intro, strofa, strofa, ponte, ritornello, ritornello,
intro, strofa, ponte, ritornello, ti entra nel cervelloIo sono il salvatore
delle case discografiche,
io sono il mago delle loro rendite economiche,
mi chiamano pedofilo, si, ma musicale
perché vado dietro a quel che piace alle ragazzine,
ma la cosa grave e sempre più, sempre più preoccupante che son convinto di essere un artista interessantemerito un applauso, un premio un po' speciale
per aver rincoglionito la popolazione nazionale.
Intro, strofa, strofa, ponte, ritornello, ritornello,
intro, strofa, ponte, ritornello, senti quant'è bello,
Intro, strofa, strofa, ponte, ritornello, ritornello,
intro, strofa, ponte, ritornello, ti entra nel cervello.
Songtekstvertaling
Ik ben een Song Maker,
een vakman van Radio hits
Die klim verkoopkaarten co dovizia bijna maniacal, zijn in de doos
de aanwezigheid van de stem over een kloppend ritme,
overbelasting van geluiden, bijna gemanipuleerd
Ik ben degene die leeft achter wat je hoort in supermarkten.
Ik ben een onafhankelijke professional.,
Mijn taak is om de smaak van mensen te creëren.,
de onmiddellijke bevrediging van elke behoefte,
meer dan kunst, is mijn muziek een tak van wetenschap.
Intro, vers, vers, bridge, chorus, chorus,
intro, vers, bridge, chorus, feel how beautiful,
Intro, vers, vers, bridge, chorus, chorus,
intro, vers, bridge, refrein, you enter the brain I am the Savior
van platenmaatschappijen,
Ik ben de Tovenaar van hun economische annuïteiten.,
ze noemen me een pedofiel, Ja, maar muzikaal.
want ik ga achter wat meisjes leuk vinden.,
maar het ernstige en steeds zorgwekkender ding dat ik ervan overtuigd ben dat ik een interessant artistensed applause ben, een enigszins speciale prijs
voor het stalken van de nationale bevolking.
Intro, vers, vers, bridge, chorus, chorus,
intro, vers, bridge, chorus, feel how beautiful,
Intro, vers, vers, bridge, chorus, chorus,
intro, vers, bridge, refrein, het komt in je hersenen.