Simon & Garfunkel — You Can Tell The World songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Can Tell The World" van Simon & Garfunkel.
Songteksten
Well you can tell the world about this
You can tell the nation about that
Tell’em what the master has done
Tell’em that the gospel has come
Tell’em that the big dream’s been won
He brought joy, joy, joy, joy, joy, joy,
Into my heart
Well my Lord spoke, he spoke so well
Yes he did, yes he did
Talked about the flames that burn in hell
Yes he did, yes he did
Now my Lord spoke, he spoke so well
Yes he did, yes he did
Talked about the children of Israel
Yes he did, yes he did
He brought joy, joy, joy into my heart
(repat 1st verse)
Well my Lord spoke, he spoke to me Yes he did, yes he did
Talkin' about a man from Galilee
Yes he did, yes he did
My Lord spoke, he spoke to me Yes he did, yes he did
Talkin' about a man from Galilee
Yes he did, yes he did
He hrought joy joy, joy into my heart
(repeat 1st verse)
Well I don’t know but I’ve been told
Yes he did, yes he did
Streets of heaven are paved with gold
Yes he did, yes he did
Now the Jordan River is chilly and wide
Yes he did, yes he did
I got a home on the other side
Yes he did, yes he did
He brought joy, joy, joy into my heart
(repeat 1st verse)
Songtekstvertaling
Je kunt de wereld hierover vertellen.
Dat kun je de natie vertellen.
Vertel ze wat de meester heeft gedaan.
Zeg hen dat het evangelie gekomen is.
Vertel ze dat de grote droom is gewonnen
Hij bracht vreugde, vreugde, vreugde, vreugde, vreugde, vreugde,
In mijn hart
Mijn Heer sprak, hij sprak zo goed
Ja, inderdaad.
Sprak over de vlammen die branden in de hel
Ja, inderdaad.
Nu sprak mijn Heer, Hij sprak zo goed
Ja, inderdaad.
Sprak over de kinderen van Israël
Ja, inderdaad.
Hij bracht vreugde, vreugde, vreugde in mijn hart
(repat 1 vers))
Wel, mijn Heer sprak, hij sprak tot Mij ja dat deed hij, ja dat deed hij
Ik heb het over een man uit Galilea.
Ja, inderdaad.
Mijn Heer sprak, hij sprak tot Mij ja dat deed hij, ja dat deed hij
Ik heb het over een man uit Galilea.
Ja, inderdaad.
Hij bracht vreugde vreugde, vreugde in mijn hart
(herhaal 1 vers)
Dat Weet ik niet.
Ja, inderdaad.
De straten van de hemel zijn geplaveid met goud.
Ja, inderdaad.
Nu is de Jordaan kil en breed
Ja, inderdaad.
Ik heb een huis aan de andere kant.
Ja, inderdaad.
Hij bracht vreugde, vreugde, vreugde in mijn hart
(herhaal 1 vers)