Silvio Rodríguez — La Cancion Del Elegido songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Cancion Del Elegido" van Silvio Rodríguez.
Songteksten
siempre que se hace una historia
se habla de un viejo, de un niño, o de sí.
Pero mi historia es dificil,
no voy a hablarles de un hombre comun.
Hare la historia de un ser de otro mundo,
de un animal de galaxia.
Es una historia que tiene que ver
con el curso de la via lactea.
Es una historia enterrada,
es sobre un ser de la nada.
Nacio de una tormenta,
en el sol de una noche,
en el penultimo mes.
Fue de planeta en planeta
buscando agua potable,
quiza buscando la vida
o buscando la muerte,
eso nunca se sabe.
Quiza buscando siluetas
o algo semejante que fuera adorable,
o por lo menos querible, besable,
amable.
El descubrio que las minas
del rey salomon se hallaban en el cielo
y no en el africa ardiente,
como pensaba la gente…
pero las piedras son frias
y le interesaban, calor y alegrias.
Las joyas no tenian alma,
solo eran espejos, colores brillantes.
Y al fin bajo hacia la guerra,
perdon, quise decir a la tierra.
Supo la historia de un golpe,
sintio en su cabeza cristales molidos
y comprendio que la guerra
era la paz del futuro:
lo mas terrible se aprende enseguida
y lo hermoso nos cuesta la vida.
La ultima vez lo vi irse
entre humo y metralla,
contento y desnudo…
iba matando canallas
con su cañon de futuro,
iba matando canallas
con su cañon de futuro…
Songtekstvertaling
wanneer een verhaal wordt gemaakt
er wordt gesproken over een oude man, over een kind, of over zichzelf.
Maar mijn verhaal is moeilijk.,
Ik ga je niet vertellen over een gewone man.
Ik zal het verhaal van een buitenwerelds wezen maken.,
van een galaxy dier.
Het is een verhaal dat te maken heeft met
met de koers van de Melkweg.
Het is een begraven verhaal.,
het gaat over een wezen uit het niets.
Geboren uit een storm,
in de zon van een nacht,
in de voorlaatste maand.
Het ging van planeet naar planeet.
op zoek naar drinkwater,
misschien op zoek naar leven
of op zoek naar de dood,
dat Weet je nooit.
Misschien op zoek naar silhouetten
of zoiets, dat was schattig.,
of tenminste beminnelijk, kissable,
vriendelijk.
Hij ontdekte dat de mijnen
Koning Salomo was in de hemel.
en niet in burning africa,
zoals men dacht…
maar de stenen zijn koud.
en hij was geïnteresseerd in warmte en vreugde.
De juwelen hadden geen ziel.,
het waren maar spiegels, heldere kleuren.
En uiteindelijk naar de oorlog,
sorry, Ik bedoelde de aarde.
Hij kende het verhaal van een staatsgreep.,
hij voelde aardkristallen op zijn hoofd.
en hij begreep dat de oorlog
het was de vrede van de toekomst:
het meest verschrikkelijke wat je meteen leert
en schoonheid kost ons ons leven.
De laatste keer dat ik hem zag vertrekken.
tussen rook en granaatscherven,
gelukkig en naakt…
hij doodde schurken.
met zijn kanon van de toekomst,
hij doodde schurken.
met zijn kanon van de toekomst…