Silvia Salemi — Nel cuore delle donne songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nel cuore delle donne" van Silvia Salemi.
Songteksten
Nel cuore delle donne c'è un vento d’allegria
Nel cuore delle donne c'è un filo di pazzia
Che te le fa piacere
Nel cuore delle donne c'è una malinconia
Nel cuore delle donne c'è sempre una mania
Che te la piacere
E c'è una notte in riva al mare
C'è un’estate di canzoni
Che impariamo ad occhi chiusi, al sole
Che poi in autunno ricantiamo
Dietro ai vetri quando piove
Specialmente quelle sere che restiamo sole sole
E c'è una porta chiusa a chiave che non devi aprire mai
Perché è la stanza dell’amore
Chi c'è entrato non ne è uscito quasi mai
Le donne
Nel cuore delle donne c'è un pizzico di noia
Nel cuore delle donne c'è sempre qualche storia
Da dimenticare che te le fa piacere
Ma quante volte sogno di scappare via
Da quelle mezze storie come quella mia
Che cerco sempre il sole e poi mi metto in mezzo ai guai
Nel cuore delle donne, beh, c'è un po' di confusione:
Un no vuol dire si e un si vuole no
Devi saper capire
Che c'è una stanza per cantare
C'è una stanza per gridare
Tutto quello che ci fa soffrire
E qualche lacrima ogni tanto
Cade sopra il pavimento
Solo il tempo la potrà asciugare
E poi lo sai
Che c'è una porta chiusa a chiave che non devi aprire mai
Perché è la stanza dell’amore
Se ci entri, poi, ti perdi e sono guai
Le donne
Nel cuore delle donne si vede quel che c'è
Basta guardare gli occhi
Songtekstvertaling
In de harten van vrouwen is een wind van vreugde
In de harten van vrouwen is er een draad van waanzin.
Dat bevalt je.
In de harten van de vrouwen is een melancholie
In de harten van vrouwen is er altijd een manie
Dat je haar leuk vindt.
En er is een nacht aan de zee
Er is een zomer van liedjes
Dat we leren met onze ogen dicht, in de zon
Dat we dan in de herfst
Achter de ramen als het regent
Vooral die nachten dat we alleen zijn.
En er is een gesloten deur die je nooit hoeft te openen
Want het is de kamer van de liefde
Zij die erin kwamen, kwamen er bijna nooit meer uit.
Vrouw
In de harten van de vrouwen is er een vleugje verveling
In de harten van vrouwen is er altijd wat geschiedenis
Om te vergeten dat het je bevalt
Maar hoe vaak droom ik ervan om weg te lopen
Van die halve verhalen zoals de mijne
Dat ik altijd naar de zon Zoek en dan in de problemen kom
In de harten van vrouwen is er een beetje verwarring.:
Een nee betekent ja en een ja betekent Nee
Je moet begrijpen
Dat er een kamer is om te zingen
Er is een ruimte om te schreeuwen.
Alles wat ons laat lijden
En soms tranen.
Valt over de vloer
Alleen de tijd kan het drogen.
En dan weet je
Dat er een gesloten deur is die je nooit hoeft te openen
Want het is de kamer van de liefde
Als je erin komt, verdwaal je en zijn ze een probleem.
Vrouw
In de harten van de vrouwen zie je wat daar is
Kijk naar de ogen.