Silverstein — Replace You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Replace You" van Silverstein.
Songteksten
I’m the setting sun behind the trees
The saddest one you’ve seen
I’ve been burning holes
And breaking dreams, and I regret it
I’m fixing things I’ve broken
It’s not as easy as it used to be
I’m throwing temper tantrums
I used to settle, but now I make a scene
You can’t believe
I said I’d never walk away but I’m not able to stay
I said I’d never leave this place but I can’t stay here
To watch you fade and watch you change
Into someone I can’t face, I can’t replace, I can’t replace you
You’re the swirling wind above the sea
The maddest storm they’ve seen
Now you’re breaking waves and smashing dreams
And you can’t help it You’re drowning streets and stranding a million people
You’re starting out with me You’re crashing down from anger, your stuff is settled
And now you’re sound asleep
And so serene
I said I’d never walk away but I’m not able to stay
I said I’d never leave this place but I can’t stay here
To watch you fade and watch you change
Into someone I can’t face, I can’t replace, I can’t replace you
And when the sun is down, and when the skies are calm
You’ll see, calm will be We’ll wait for the cycle, we’ll repeat our same mistakes
Same mistakes we’ve always made
I said I’d never walk away, but I’m not able to stay
I said I’d never leave this place, but I can’t stay here
To watch you fade and watch you change
Into someone I can’t face, I can’t replace, I can’t replace you
I said I’d never walk away, but I’m not able to stay
I said I’d never leave this place, but I can’t stay here
To watch you fade and watch you change
Into someone I can’t face, I can’t replace, I can’t replace you
I said I’d never walk away
Songtekstvertaling
Ik ben de ondergaande zon achter de bomen
De droevigste die je ooit hebt gezien.
Ik heb gaten gebrand.
En dromen breken, en ik heb er spijt van.
Ik repareer dingen die ik gebroken heb.
Het is niet meer zo makkelijk als vroeger.
Ik heb driftbuien.
Vroeger schikte ik, maar nu maak ik een scène.
Je kunt het niet geloven.
Ik zei dat ik nooit zou weglopen, maar ik kan niet blijven.
Ik zei dat ik hier nooit weg zou gaan, maar ik kan hier niet blijven.
Om je te zien vervagen en je te zien veranderen
In iemand die ik niet onder ogen kan zien, Ik kan je niet vervangen, Ik kan je niet vervangen
Je bent de wervelende wind boven de zee
De gekste storm die ze ooit hebben gezien.
Nu breek je golven en verpletter je dromen.
En je kunt er niets aan doen dat je straten verdronk en een miljoen mensen in elkaar steekt.
Je begint met mij Je valt neer van woede, je spullen zijn geregeld
En nu lig je te slapen.
En zo sereen
Ik zei dat ik nooit zou weglopen, maar ik kan niet blijven.
Ik zei dat ik hier nooit weg zou gaan, maar ik kan hier niet blijven.
Om je te zien vervagen en je te zien veranderen
In iemand die ik niet onder ogen kan zien, Ik kan je niet vervangen, Ik kan je niet vervangen
En wanneer de zon ondergaat en de hemel weder tot rust komt.
We wachten op de cyclus, we herhalen onze fouten.
Dezelfde fouten die we altijd hebben gemaakt.
Ik zei dat ik nooit zou weglopen, maar ik kan niet blijven.
Ik zei dat ik deze plek nooit zou verlaten, maar ik kan hier niet blijven.
Om je te zien vervagen en je te zien veranderen
In iemand die ik niet onder ogen kan zien, Ik kan je niet vervangen, Ik kan je niet vervangen
Ik zei dat ik nooit zou weglopen, maar ik kan niet blijven.
Ik zei dat ik deze plek nooit zou verlaten, maar ik kan hier niet blijven.
Om je te zien vervagen en je te zien veranderen
In iemand die ik niet onder ogen kan zien, Ik kan je niet vervangen, Ik kan je niet vervangen
Ik zei dat ik nooit zou weglopen.