Silje Nergaard — Japanese Blue songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Japanese Blue" van Silje Nergaard.

Songteksten

Can’t count the hours, blame the miles
And say they keep me from your smile
For you are here, no oceans lie
Between my lover’s arms and I I see your smile but where are you
Why won’t you dare to need me too
I would bring you joy to light the way
A ray of sun to thaw your days
Please let me through
I don’t ask much, but the slightest touch
of Japanese blue, I beg of you
My life is such
It needs a touch of Japanese blue
I see that life has taken toll
Your shattered dreams I can’t make whole
But let me through and i will stay
Close by your side to comfort you
Please let me through
I don’t ask much, but the slightest touch
of Japanese blue, I beg of you
My life is such
It needs a touch of Japanese blue

Songtekstvertaling

Ik kan de uren niet tellen, geef de miles de schuld.
En zeggen dat ze me weghouden van je glimlach
Want u bent hier, geen oceanen liggen
Tussen de armen van mijn geliefde en ik zie je glimlach maar waar ben je
Waarom durf je mij niet ook nodig te hebben?
Ik zou je vreugde brengen om de weg te verlichten
Een zonnestraal om je dagen te ontdooien
Laat me erdoor.
Ik vraag niet veel, maar de kleinste aanraking
van Japans blauw, Ik smeek u
Mijn leven is zo
Het heeft een vleugje Japans blauw nodig.
Ik zie dat het leven tol eist.
Jouw verbrijzelde dromen kan ik niet compleet maken
Maar laat me erdoor en ik blijf
Dicht bij je zijde om je te troosten
Laat me erdoor.
Ik vraag niet veel, maar de kleinste aanraking
van Japans blauw, Ik smeek u
Mijn leven is zo
Het heeft een vleugje Japans blauw nodig.