Silje Nergaard — At First Light songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "At First Light" van Silje Nergaard.
Songteksten
Long before I opened up my eyes
I felt a heavy day was coming on
There outside my window leaden skies
Fill the space where once the sun had shone
The wind is howling though it’s just a breeze
Bending me and all that’s in its way
It breaks my will and brings me to my knees
Tells me I can’t take another day
You’re out of sight, not out of mind
Survived the night only to find
You’re out of sight, not out of mind
You helped me see then robbed me blind
The summer’s day now brings me winter’s frost
The seasons are all one and time stands still
I search for something that has not been lost
To help me climb this neverending hill
I wander through a landscape cold and bare
Where all that I once knew had turned to stone
There is no living thing to hold me there
No voice to tell me I’m not alone
You’re out of sight, not out of mind
Survived the night only to find
You’re out of sight, not out of mind
You helped me see then robbed me blind
Songtekstvertaling
Lang voordat ik mijn ogen opende
Ik voelde een zware dag aankomen.
Daar buiten mijn raam leadende lucht
Vul de ruimte waar eens de zon scheen.
De wind huilt al is het maar een briesje
Me buigen en alles wat in de weg staat
Het breekt mijn wil en brengt me op mijn knieën
Zegt me dat ik geen dag langer kan leven.
Je bent uit het zicht, niet uit het hart.
Overleefde de nacht alleen om te vinden
Je bent uit het zicht, niet uit het hart.
Je hielp me zien en beroofde me toen blind.
De zomerdag brengt me wintervorst
De seizoenen zijn één en de tijd staat stil
Ik zoek naar iets dat niet verloren is gegaan.
Om me te helpen deze nooit eindigende heuvel te beklimmen
Ik dwaal door een landschap koud en kaal
Waar alles wat ik ooit wist in steen veranderd was
Er is geen levend wezen om me daar vast te houden.
Geen stem die zegt dat ik niet alleen ben.
Je bent uit het zicht, niet uit het hart.
Overleefde de nacht alleen om te vinden
Je bent uit het zicht, niet uit het hart.
Je hielp me zien en beroofde me toen blind.