Sigh — Dwellers in Dream songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dwellers in Dream" van Sigh.

Songteksten

Woke up in a dream and I’m still in a dream
I’ll never get out anyway
(I was) born in a dream then I live in a dream
(I'll) die in a dream any day
Please wait for me until I am ready
Ready to face the fate which I have to face
Please wait for me until I am ready
Ready to chase the fate which I have to chase
Into the pit of hell I’ll fall
Lost is my glory still I recall
Into the pit of hell I’ll fall
All of my pains I’ll take them all
Let me out, Out of this dream
Let me out, I am living in Let me out, I wish I had known that
I’d be a dweller in my own dream
Let me out, Out of this dream
Let me out, I am living in Let me out, I have to let it done
But when I’m out, this world shall perish
Am I living in a dream or am I just dreaming
It does not matter as it’s the same anyway
When I die in a dream, the dream will die
I can kill the dream, yes any day
The end of this dream is the end of this world
Destined to perish, destined to be forgotten
Before we see who the dreamer is Before we see who the believers are
Let me out, Out of this dream
Let me out, I am living in Let me out, I wish I had know that
I’d be a dweller in my own dream
Let me out, Out of this dream
Let me out, I am living in Let me out, I have to let it done
I will take the whole world with me

Songtekstvertaling

Werd wakker in een droom en ik ben nog steeds in een droom
Ik kom er toch nooit meer uit.
Geboren in een droom dan leef ik in een droom
Sterf in een droom elke dag
Wacht op me tot ik klaar ben.
Klaar om het lot onder ogen te zien dat ik onder ogen moet zien
Wacht op me tot ik klaar ben.
Klaar om het lot na te jagen dat ik moet achtervolgen
In de put van de hel zal ik Vallen
Verloren is mijn glorie nog steeds herinner ik me
In de put van de hel zal ik Vallen
Al mijn pijn zal ik ze allemaal afnemen.
Laat me eruit, uit deze droom.
Laat me eruit, Ik leef in Laat me eruit, Ik wou dat ik had geweten dat
Ik zou een bewoner zijn in mijn eigen droom
Laat me eruit, uit deze droom.
Laat me eruit, Ik leef in Laat me eruit, Ik moet het laten gebeuren
Maar als ik vrij ben, zal deze wereld vergaan.
Leef ik in een droom of droom ik alleen maar
Het maakt niet uit, want het is toch hetzelfde.
Als ik sterf in een droom, zal de droom sterven.
Ik kan de droom doden, ja, elke dag.
Het einde van deze droom is het einde van deze wereld
Bestemd om te vergaan, bestemd om te worden vergeten
Voordat wij zien wie de dromer is voordat wij zien wie de gelovigen zijn
Laat me eruit, uit deze droom.
Laat me eruit, Ik leef in Laat me eruit, Ik wou dat ik had geweten dat
Ik zou een bewoner zijn in mijn eigen droom
Laat me eruit, uit deze droom.
Laat me eruit, Ik leef in Laat me eruit, Ik moet het laten gebeuren
Ik neem de hele wereld met me mee.