Sicktanick — Liber Tzaddi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Liber Tzaddi" van Sicktanick.

Songteksten

In the name of the Lord of Initiation, Amen
I fly and I alight as an hawk: of mother-of-emerald are my mighty-sweeping wings
I swoop down upon the black earth; and it gladdens into green at my coming
Children of Earth! rejoice! rejoice exceedingly; for your salvation is at hand
The end of sorrow is come; I will ravish you away into mine unutterable joy
I will kiss you, and bring you to the bridal: I will spread a feast before you
in the house of happiness
I am not come to rebuke you, or to enslave you
I bid you not turn from your voluptuous ways, from your idleness,
from your follies
But I bring you joy to your pleasure, peace to your languor, wisdom to your
folly
All that ye do is right, if so be that ye enjoy it
I am come against sorrow, against weariness, against them that seek to enslave
you
I pour you lustral wine, that giveth you delight both at the sunset and the dawn
Come with me, and I will give you all that is desirable upon the earth
Because I give you that of which Earth and its joys are but as shadows
They flee away, but my joy abideth even unto the end
I have hidden myself beneath a mask: I am a black and terrible God
With courage conquering fear shall ye approach me: ye shall lay down your heads
upon mine altar, expecting the sweep of the sword
But the first kiss of love shall be radiant on your lips; and all my darkness
and terror shall turn to light and joy
Only those who fear shall fail. Those who have bent their backs to the yoke of
slavery until they can no longer stand upright; them will I despise
But you who have defied the law; you who have conquered by subtlety or force;
you will I take unto me, even I will take you unto me
I ask you to sacrifice nothing at mine altar; I am the God who giveth all
Light, Life, Love; Force, Fantasy, Fire; these do I bring you: mine hands are
full of these
There is joy in the setting-out; there is joy in the journey; there is joy in
the goal
Only if ye are sorrowful, or weary, or angry, or discomforted; then ye may know
that ye have lost the golden thread, the thread wherewith I guide you to the
heart of the groves of Eleusis
My disciples are proud and beautiful; they are strong and swift;
they rule their way like mighty conquerors
The weak, the timid, the imperfect, the cowardly, the poor, the tearful ---
these are mine enemies, and I am come to destroy them
This also is compassion: an end to the sickness of earth. A rooting-out of the
weeds: a watering of the flowers
O my children, ye are more beautiful than the flowers: ye must not fade in your
season
I love you; I would sprinkle you with the divine dew of immortality
This immortality is no vain hope beyond the grave: I offer you the certain
consciousness of bliss
I offer it at once, on earth; before an hour hath struck upon the bell,
ye shall be with Me in the Abodes that are beyond Decay
Also I give you power earthly and joy earthly; wealth, and health,
and length of days. Adoration and love shall cling to your feet,
and twine around your heart
Only your mouths shall drink of a delicious wine --- the wine of Iacchus;
they shall reach ever to the heavenly kiss of the Beautiful God
I reveal unto you a great mystery. Ye stand between the abyss of height and the
abyss of depth
In either awaits you a Companion; and that Companion is Yourself
Ye can have no other Companion
Many have arisen, being wise. They have said «Seek out the glittering Image in
the place ever golden, and unite yourselves with It.»
Many have arisen, being foolish. They have said, «Stoop down unto the darkly
splendid world, and be wedded to that Blind Creature of the Slime.»
I who am beyond Wisdom and Folly, arise and say unto you: achieve both weddings!
Unite yourselves with both!
Beware, beware, I say, lest ye seek after the one and lose the other!
My adepts stand upright; their head above the heavens, their feet below the
hells
But since one is naturally attracted to the Angel, another to the Demon,
let the first strengthen the lower link, the last attach more firmly to the
higher
Thus shall equilibrium become perfect. I will aid my disciples; as fast as they
acquire this balanced power and joy so faster will I push them
They shall in their turn speak from this Invisible Throne; their words shall
illumine the worlds
They shall be masters of majesty and might; they shall be beautiful and joyous;
they shall be clothed with victory and splendour; they shall stand upon the
firm foundation; the kingdom shall be theirs; yea, the kingdom shall be theirs
In the name of the Lord of Initiation. Amen

Songtekstvertaling

In de naam van de Heer der inwijding, Amen.
Ik vlieg en ik brand als een havik.
Ik zwaai neer op de zwarte aarde en zij gloort in het groen bij mijn komst.
Kinderen van de aarde! verheug je! verheug u zeer, want uw redding is nabij.
Het einde van het verdriet is gekomen; Ik zal je verscheuren in mijn onuitsprekelijke vreugde
Ik zal je kussen en je naar de bruid brengen.
in het huis van geluk
Ik ben niet gekomen om je te berispen, of om je tot slaaf te maken.
Ik beveel je niet af te wijken van je voluptueuze manieren, van je nietsdoen,
van je dwaasheid
Maar ik breng u vreugde aan uw plezier, vrede aan uw matheid, wijsheid aan uw
dwaasheid
Wat jullie doen is rechtvaardig, als jullie ervan genieten.
Ik ben gekomen tegen verdriet, tegen vermoeidheid, tegen hen die tot slaaf willen maken.
u
Ik schenk u glansrijke wijn, die u vreugde geeft bij de zonsondergang en de dageraad.
Kom met me mee, en Ik zal je alles geven wat begeerlijk is op aarde.
Want Ik geef jullie dat waarvan de aarde en haar vreugde slechts als schaduwen zijn
Ze vluchten weg, maar mijn vreugde blijft bestaan tot het einde
Ik heb mezelf verborgen onder een masker: Ik ben een zwarte en verschrikkelijke God
Met moed zult gij de vrees overwinnen, zult gij Mij naderen; gij zult uw hoofden neerleggen.
op mijn altaar, verwacht de sweep van het zwaard
Maar de eerste kus der liefde zal stralend zijn op uw lippen; en al mijn duisternis
en terreur zal zich wenden tot licht en vreugde
Alleen zij die vrezen zullen falen. Degenen die hun ruggen buigen voor het juk van de hel.
slavernij totdat ze niet meer rechtop kunnen staan; hen zal ik verachten
Maar gij, die de wet hebt geschonden, en gij, die met eene zachte stem hebt overwonnen;
gij zult Mij nemen, zelfs Ik zal u tot mij brengen.
Ik vraag u niets op te offeren aan mijn altaar; ik ben de God die alles geeft
Licht, Leven, Liefde; kracht, Fantasie, Vuur; deze breng ik u: mijn handen zijn
vol met deze
Er is vreugde in het vertrek; er is vreugde in de reis; er is vreugde in
doel
Alleen als jullie bedroefd zijn, vermoeid zijn, of boos zijn of zich ongemakkelijk voelen, dan zullen jullie het weten.
dat je de gouden draad verloren hebt, de draad waarmee ik je naar de
hart van de groeven van Eleusis
Mijn discipelen zijn trots en mooi; ze zijn sterk en snel;
ze heersen op hun manier als machtige veroveraars.
De zwakken, de timide, de imperfect, de lafaards, de armen, de tranen ---
dit zijn mijn vijanden, en ik ben gekomen om ze te vernietigen.
Dit is ook mededogen: een einde aan de ziekte van de aarde. De voorzitter. - het debat is gesloten.
onkruid: het water van de bloemen
O mijn kinderen, jullie zijn mooier dan de bloemen: jullie moeten niet vervagen in jullie
seizoen
Ik hou van je, Ik zou je sprenkelen met de goddelijke dauw van onsterfelijkheid
Deze onsterfelijkheid is geen ijdele hoop voorbij het graf.
bewustzijn van gelukzaligheid
Ik bied het onmiddellijk aan, op Aarde; voordat een uur op de bel geslagen is.,
gij zult Bij Mij zijn in de verblijven, die niet vergaan zijn.
Ook geef ik u macht aards en vreugde aards; rijkdom en gezondheid,
en de lengte van dagen. Aanbidding en liefde zullen zich aan je voeten vastklampen.,
en touw om je hart
Alleen jullie monden zullen van een heerlijke wijn drinken, de wijn van Iacchus.;
ze zullen altijd de hemelse kus van de mooie God bereiken.
Ik onthul u een groot mysterie. Je staat tussen de afgrond van hoogte en de
diepte-afgrond
Daarin is een metgezel voor jullie. en jullie zijn zelf een metgezel.
Gij zult geen ander metgezel hebben.
Velen zijn opgestaan, verstandig. Zij hebben gezegd: "zoek het glinsterende beeld in
de plek die ooit goud waard is, en verenig jezelf ermee.»
Velen zijn opgestaan, omdat ze dom waren. En zij zeiden: "daalt af tot de duisternissen.
prachtige wereld, en getrouwd zijn met dat blinde schepsel van het slijm.»
Ik, die meer dan wijsheid en dwaasheid is, sta op en zeg tot u: doe beide bruiloften!
Verenig jezelf met beide!
Pas op, Pas op, zeg ik, dat jullie niet naar de een zoeken en de ander verliezen!
Mijn adepten staan rechtop, hun hoofd boven de hemel, hun voeten onder de
hel
Maar omdat men zich natuurlijk aangetrokken voelt tot de engel, een ander tot de Demon.,
laat de eerste de onderste schakel versterken, de laatste steviger aan de
hoger
Zo zal het evenwicht volmaakt worden. Ik zal mijn discipelen helpen, zo snel als zij
verkrijg deze gebalanceerde kracht en vreugde zo sneller zal ik ze duwen
Zij zullen op hun beurt spreken van deze onzichtbare troon; hun woorden zullen
verlicht de werelden
Zij zullen de meesters van majesteit en macht zijn; zij zullen mooi en vreugdevol zijn.;
zij zullen gekleed worden met overwinning en pracht; zij zullen op de
stevig fundament; het koninkrijk zal voor hen zijn; ja, het koninkrijk zal voor hen zijn.
In de naam van de Heer van de inwijding. Amen