Sick Of It All — Chip Away songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chip Away" van Sick Of It All.
Songteksten
Ready to take on the world with
youthful anger and rage
armed with only innocence we stand
poised to make a change
blissfully naive we charge
leading in with the chin
reality steps right up and knocks
us down for an eight
we might never change the world
At least we had our say
the wheels' been set in motion as we slowly chip away
Growing up not, not growing old
the feeling is still the same
over the years we’ve seen our peers
get jaded and turn away
the next generation’s here
and we’re ready to pick up the pace
side by side we wave the flag
of discontent in their face
We might never change the world
at least we had our say
the wheels' been set in motion as we Slowly chip away — Away
But now’s the time to make it right
we stand defiant — We can’t be silenced
We might never cahnge the world
at least we’ve had our say
with the power of expression
they can’t take that away
we might never change the world
at least we’ve had our say
the wheels' been set in motion as we slowly chip away — away
Songtekstvertaling
Klaar om de wereld aan te nemen met
jeugdige woede en woede
gewapend met alleen onschuld staan we
klaar voor verandering
we klagen u aan dat u naïef bent.
leidend met de kin
de realiteit komt recht omhoog en klopt
We staan acht punten achter.
misschien veranderen we de wereld nooit.
We hadden tenminste ons zegje.
de wielen zijn in beweging gezet terwijl we langzaam wegscheuren.
Niet opgroeien, niet oud worden
het gevoel is nog steeds hetzelfde
door de jaren heen hebben we onze gelijken gezien.
word afgestompt en wend je af.
de volgende generatie is hier.
en we zijn klaar om het tempo op te voeren.
zij aan zij zwaaien we met de vlag
van ontevredenheid in hun gezicht
Misschien veranderen we de wereld nooit.
we hadden tenminste ons zegje.
de wielen zijn in beweging gezet terwijl we langzaam wegklieven.
Maar nu is het tijd om het goed te maken.
We staan op de defiant-we kunnen niet het zwijgen worden opgelegd
We zouden de wereld nooit kunnen vernietigen.
we hebben tenminste ons zegje gedaan.
met de kracht van expressie
dat kunnen ze niet wegnemen.
misschien veranderen we de wereld nooit.
we hebben tenminste ons zegje gedaan.
de wielen zijn in beweging gezet terwijl we langzaam wegklieven.