Siavash Ghomayshi — Baham songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Baham" van Siavash Ghomayshi.
Songteksten
بیا با هم بشنیم کنج یه شب
بشینیم چند تا ستاره بشمریم
نشون شهر همیشه روشنو
به دلی که غم نداره بسپریم
اگه میخواییم واسه ی هم بمونیم
بیا تو عطر گلها لونه کنیم
بیا رو لبای غمگین وفا
صدای گریه رو وارونه کنیم
بیا از پله ی نور بالا بریم
موی خورشید خانومو شونه کنیم
بیا با هم بشنیم گوشه ی عشق
رفتنه تنهایی رو نگاه کنیم
غربت ساکت هر مسافرو
به تماشای هم آشنا کنیم
بیا تا آخر دنیا بمونیم
تو صدای چیک چیکه قطره ی آب
بیا تو رنگ گلها زنده باشیم
یا سبک بریم تو سنگینیه خواب
اگه هر جا تو بری من میدونم
نشونیت همیشه عطر تنته
نشون منو یه دنیا میدونن
که یه عمری هوای موندنته
بیا با هم بشنیم گوشه ی عشق
رفتنه تنهایی رو نگاه کنیم…
Songtekstvertaling
Laat maar horen, Kenji. Eén nacht.
Ga zitten en tel wat sterren.
De stadsbadge is altijd helder.
Laten we het aan geen verdriet overlaten.
Als we samen willen blijven,
Laten we nestelen in de geur van bloemen.
Kom op, loyale droevige lippen.
Draai het huilen ondersteboven.
Laten we de lichttrap beklimmen.
Borstel het haar van de zon.
Laten we de hoek van de liefde samen horen.
Laten we alleen kijken.
Rustig rondrijden van elke passagier
Om vertrouwd te kijken
Laten we voor de rest van de wereld blijven.
In the sound of chick chick drop of water
Laten we leven in de kleur van de bloemen.
Of licht gaan. hij slaapt zwaar.
Als je ergens heen gaat, Weet ik het.
Je adres is altijd parfum.
Ze kennen mijn badge als een wereld.
Waar je al je hele leven naar kijkt.
Laten we de hoek van de liefde samen horen.
Laten we alleen kijken.…