Shy'm — Femme de couleur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Femme de couleur" van Shy'm.
Songteksten
Vous parler de ma vie
Vous dire àvous d’oùje viens
Qui je suis
Je suis une femme de couleur
Je viens de la oùle soleil brille
Oùles gens se parlent sans se connaître
Les vagues ramènent l'écho de la vie
Et les oiseaux chantent àla fenêtre
Le parfum de la liberté
L’enfant au visage métissé
Qui regarde son père pour voir comment faire
Les bons conseils qui feront de lui le grand frère
Le sable chaud qui réchauffe les cњur
De simple mots pour parler de bonheur
Ces mémoires qui redonnent le sourire
L’envie de vous chanter mes souvenirs
Vous parler de ma vie
Vous dire d’oùje viens
Qui je suis
Je suis une femme de couleur
J’ai mon île au fond du cњur
Faut en parler, en parler…
Vous parler de ma vie
Vous dire àvous d’oùje viens
Qui je suis
Je suis une femme de couleur
Je viens de làoùle soleil brille
Oùles gens se parlent avec le cњur
Le vent de îles a fait de ma vie
Un océan de couleurs
Cultiver la différence
S'éloigner de l’intolérance
Affronter mes peurs en pensant
Au calme, àla couleur en chantant
Le sable chaud qui réchauffe les cњur
De simple mots pour parler de bonheur
Ces mémoires qui redonnent le sourire
L’envie de vous chanter mes souvenirs
Garde au fond de ta mémoire
Qui tu es, d’oùtu viens
J’ai gardéau fond de mon cњur
Ces images qui fond du bien
Garde au fond de ta mémoire
Qui tu es, d’oùtu viens
Faut en parler, en parler…
J’ai gardéau fond de mon cњur
Ces images qui fond du bien
Faute en parler, en parler…
Faut en parler, en parler…
(Merci àmanon pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Ik vertel je over mijn leven.
Ik zal je zeggen waar ik vandaan kom.
Wie ik ben
Ik ben een kleurrijke vrouw.
Ik kom van waar de zon schijnt
Waar mensen met elkaar praten zonder elkaar te kennen.
De golven brengen de echo van het leven terug.
En de vogels zingen bij het raam
De geur van vrijheid
Het kind met een gemengd gezicht
Die naar zijn vader kijkt om te zien hoe het moet.
Het goede advies dat hem de grote broer maakt
Het warme zand dat de harten verwarmt
Eenvoudige woorden om over geluk te praten
Die herinneringen die de glimlach teruggeven
Het verlangen om je mijn herinneringen te zingen
Ik vertel je over mijn leven.
Ik zal je zeggen waar ik vandaan kom.
Wie ik ben
Ik ben een kleurrijke vrouw.
Ik heb mijn eiland in de rug van mijn hart
We moeten erover praten.…
Ik vertel je over mijn leven.
Ik zal je zeggen waar ik vandaan kom.
Wie ik ben
Ik ben een kleurrijke vrouw.
Ik kom van waar de zon schijnt
Waar mensen met hun hart praten
De wind van de eilanden heeft mijn leven gemaakt.
Een oceaan van kleuren
Het cultiveren van verschil
Weg van intolerantie
Mijn angsten onder ogen zien door na te denken
Stil, naar de kleur zingen
Het warme zand dat de harten verwarmt
Eenvoudige woorden om over geluk te praten
Die herinneringen die de glimlach teruggeven
Het verlangen om je mijn herinneringen te zingen
Hou het diep in je geheugen
Wie je bent, waar je vandaan komt
Ik hield het diep in mijn hart
Deze beelden die goed smelt
Hou het diep in je geheugen
Wie je bent, waar je vandaan komt
We moeten erover praten.…
Ik hield het diep in mijn hart
Deze beelden die goed smelt
Als je er niet over praat, praat er dan over.…
We moeten erover praten.…
(Dank aan Manon voor deze woorden)