Shu-Bi-Dua — Lille Tuk songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lille Tuk" van Shu-Bi-Dua.
Songteksten
Der var engang en dreng
en helt almindelig lille fyr
med alt for mange ting han skulle nå
de kaldte ham for Tuk
egentlig hed han Carl
ja der så meget som man ikke kan forstå
Tuk havde lektier for
alle Sjællands byer
skulle han kunne udenad i morgen
men så sgade hans mor:
«kan du passe lillesøster
jeg skal lige en tur i gården»
Og han kiggede i sin lektiebog mens lillesøster skreg
så' det edderdullemig svært at skulle koncentrere sig
Men Tuk er en dygtig dreng
han spiser op og går selv i seng
klarer det meste selv
og klare den alligevel
Så kom moder op
og sagde «kan du hjælpe vaskekonen
med det tunge vasketøj»
og Tuk bar og bar
og han ku' se sein lektielæsningsmulighed
gå op i røg
Men den gamle kone sagde: «gå du bare trygt i seng
når du vågner er du blevet verdens klogeste dreng»
Tuk er en dygtig dreng
han spiser op og går selv i seng
klarer det meste selv
og klarer den alligevel
Og han drømte
En ridder talte om Vordingborg
det' der hvor Gåsetårnet står
en gammel konge med krone på
fortalte ham hvor Roskilde lå
en køn lille høne fra Køge by
lagde et æg og sagde kykkeliky
og en sømand som boede i Korsør
var gået i land som tatovør
fra Præstø kom en papegøje
den plaprede løs hvorpå den fløg
han drømte om hver by og borg
imens han bare lå og sov
Da han vågnede næste morgen
ku' han lektien udenad
og da skolelæreren hørte ham
så blev han noget så glad
og sagde:
«Tuk er en dygtig dreng
han spiser op og går selv i seng
klare det meste selv
og klare den alligevel»
Songtekstvertaling
Er was eens een jongen.
een gewoon mannetje.
met teveel dingen die hij moest bereiken.
ze noemden hem Tuk.
eigenlijk heette hij Carl.
ja, zoveel als je niet kunt begrijpen
Tuk had ook huiswerk.
Alle steden van Zeeland
zou hij het morgen uit zijn hoofd moeten weten?
maar dan zijn moeder:
"kun je voor je zusje zorgen
Ik ga een wandeling maken in de tuin.»
En hij keek in zijn huiswerk terwijl zijn kleine zusje schreeuwde.
dus ' het is verdomd moeilijk om je te concentreren
Maar Tuk is een goede jongen.
hij eet en gaat zelf naar bed.
het meeste zelf doen
en maak het toch.
Toen kwam moeder naar boven.
en zei: "kun je de wasvrouw helpen?
met de zware was»
en Tuk bar en bar
en hij kon sein ' S les leren kans zien
ga in rook op.
Maar de oude vrouw zei: "Ga maar veilig naar bed.
als je wakker wordt, ben je de slimste jongen ter wereld.»
Tuk is een goede jongen.
hij eet en gaat zelf naar bed.
het meeste zelf doen
en het komt nog steeds goed.
En hij droomde
Een ridder sprak over Vordingborg
daar staat de goose Tower.
een oude koning met een kroon op zich.
vertelde hem waar Roskilde was.
een mooie kleine Hen uit Køge town.
legde een ei en zei kykkeliki
en een zeeman die in Korsør woonde.
was geland als tatoeëerder.
uit Præstø kwam een papegaai
het gebrabbel waarop de vlieg
hij droomde van elke stad en Kasteel.
terwijl hij sliep.
Toen hij de volgende ochtend wakker werd
hij leerde zijn les uit zijn hoofd.
en toen de leraar hem hoorde
toen werd hij zo gelukkig.
en zei::
"Tuk is een goede jongen
hij eet en gaat zelf naar bed.
ga er zelf maar mee om.
en maak het toch.»