Showaddywaddy — I Don't Like Rock 'N' Roll No More songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Don't Like Rock 'N' Roll No More" van Showaddywaddy.

Songteksten

Standing on a bridge a midnight,
Looking at the stars and wondering,
How I ever made it through this crazy world of rock 'n' roll.
Cast my mind back to the days,
Nights when I was tired and lonely,
Girls would take me, make me, break me,
In so many different ways.
I don’t like rock 'n' roll no more,
I don’t like rock 'n' roll no more,
I don’t like rock 'n' roll,
But it’s in my heart and in my soul,
I don’t like rock 'n' roll no more.
I made it in the early sixties,
Though my mind was mixed up, to the point of no return,
A star of stage and screen and radio,
Standing on a bridge at midnight,
Looking at the stars and knowing,
That I really made it through this crazy world of rock 'n' roll.
I don’t like rock 'n' roll no more,
I don’t like rock 'n' roll no more,
I don’t like rock 'n' roll,
But it’s in my heart and in my soul,
I don’t like rock 'n' roll no more.
Standing on a bridge at midnight,
Looking at the stars and knowing,
That I really made it through this crazy world of rock 'n' roll.
I don’t like rock 'n' roll no more,
I don’t like rock 'n' roll no more,
I don’t like rock 'n' roll,
But it’s in my heart and in my soul,
I don’t like rock 'n' roll no more.
(Repeat to fade)

Songtekstvertaling

Op een brug staan om middernacht,
Kijken naar de sterren en zich afvragen,
Hoe ik ooit door deze gekke wereld van rock 'N' roll ben gekomen.
Denk terug aan de dagen,
Nachten toen ik moe en eenzaam was,
Meisjes zouden me nemen, me dwingen, me breken,
Op zoveel verschillende manieren.
Ik hou niet meer van rock 'N' roll,
Ik hou niet meer van rock 'N' roll,
Ik hou niet van rock ' N ' roll,
Maar het is in mijn hart en in mijn ziel,
Ik hou niet meer van rock 'N' roll.
Ik heb het begin jaren zestig gemaakt.,
Hoewel mijn geest verward was, tot het punt van geen terugkeer,
Een ster van toneel, scherm en radio,
Op een brug staan om middernacht,
Naar de sterren kijken en weten,
Dat ik echt door deze gekke wereld van rock 'N' roll ben gekomen.
Ik hou niet meer van rock 'N' roll,
Ik hou niet meer van rock 'N' roll,
Ik hou niet van rock ' N ' roll,
Maar het is in mijn hart en in mijn ziel,
Ik hou niet meer van rock 'N' roll.
Op een brug staan om middernacht,
Naar de sterren kijken en weten,
Dat ik echt door deze gekke wereld van rock 'N' roll ben gekomen.
Ik hou niet meer van rock 'N' roll,
Ik hou niet meer van rock 'N' roll,
Ik hou niet van rock ' N ' roll,
Maar het is in mijn hart en in mijn ziel,
Ik hou niet meer van rock 'N' roll.
(Herhaal vervagen)