Shogun — Bad City Bossa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bad City Bossa" van Shogun.
Songteksten
Bad city, bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad city, fat city bad
You get up in the morning the crackin¥ of dawn
You hussle and you hassle all day
The things that a man has to do for a livin¥
Just to keep the reaper away
Somebody give me a break
I¥ve had as much as a body can take
Nobody hears you, nobody sees you,
nobody ever break¥s free from the
Bad city, bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad city, fat city bad
so¥ With your hands in your pockets and your soul in your shoes
And what life you have left in a bottle
You start drinking your way across the border for help
Praying for an easy way through
Somebody please help me
Break the chains of the city free
Nobody hears you, nobody sees you,
nobody ever break¥s free from the
Bad city, bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad city, fat city bad
Songtekstvertaling
Bad city, bad bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad bad city, fat city bad
Je staat ' s ochtends vroeg op.
Jij hussle en jij vallen de hele dag lastig.
De dingen die een man moet doen voor een leven¥
Alleen om de reaper weg te houden.
Laat iemand me met rust.
Ik heb zoveel als een lichaam kan nemen
Niemand hoort je, niemand ziet je.,
niemand breekt ooit¥s vrij van de
Bad city, bad bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad bad city, fat city bad
dus¥ met je handen in je zakken en je ziel in je schoenen
En welk leven je nog hebt in een fles
Je begint je weg over de grens te drinken voor hulp.
Bidden voor een gemakkelijke weg door
Help me alsjeblieft.
Breek de ketens van de stad vrij
Niemand hoort je, niemand ziet je.,
niemand breekt ooit¥s vrij van de
Bad city, bad bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad bad city, fat city bad
Bad city, bad bad bad city, fat city bad