Söhne Mannheims — Und wenn ein Lied songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Und wenn ein Lied" van Söhne Mannheims.
Songteksten
Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt,
dann nur damit Du Liebe empfängst,
durch die Nacht und das dichteste Geäst,
damit du keine Ängste mehr kennst.
Sag ein kleines Stückchen Wahrheit,
sieh wie die Wüste lebt,
schaff ein kleines bisschen Klarheit,
und schau wie sich der Schleier hebt.
Eine Wüste aus Beton und Asphalt,
doch sie lebt und öffnet einen Spalt,
der Dir Neues zeigt, zeigt, dass Altes weicht,
auch wenn dein Schmerz bis an den Himmel reicht.
Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt,
dann nur damit Du Liebe empfängst,
durch die Nacht und das dichteste Geäst,
damit du keine Ängste mehr kennst.
Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt,
dann nur damit Du Liebe empfängst,
durch die Nacht und das dichteste Geäst,
damit du keine Ängste mehr kennst.
Dieses Lied ist nur für Dich,
schön wenn es Dir gefällt,
denn es kam so über mich,
wie die Nacht über die Welt.
Schlag Gefahr aus der Dunkelheit,
bin ich zum ersten Schlag bereit.
Ich bin der Erste, der dich befreit,
und einer der Letzten, der um Dich weint.
Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt,
dann nur damit Du Liebe empfängst,
durch die Nacht und das dichteste Geäst,
damit du keine Ängste mehr kennst.
In unser Sanduhr fällt der letzte Korn,
ich habe gewonnen und hab ebenso verloren,
jedoch missen möchte ich nichts,
alles bleibt unter gedanklicher Besitz,
und eine bleibende Erinnerung,
zwischen Tag und Nacht legt sich die Dämmerung.
Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt,
dann nur damit Du Liebe empfängst,
durch die Nacht und das dichteste Geäst,
damit du keine Ängste mehr kennst.
Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt,
dann nur damit Du Liebe empfängst,
durch die Nacht und das dichteste Geäst,
damit du keine Ängste mehr kennst.
Damit du keine Ängste mehr kennst,
damit du keine Ängste mehr kennst!
Songtekstvertaling
En als een lied Mijn lippen verlaat,
dan gewoon zodat je liefde kunt ontvangen,
door de nacht en de dichtste takken.,
dus je kent geen angsten meer.
Een beetje waarheid vertellen,
kijk hoe de woestijn leeft.,
een beetje helderheid creëren,
en zie hoe de sluier optilt.
Een woestijn van beton en asfalt,
maar ze leeft en opent een gat,
wie laat je nieuwe dingen zien, laat zien dat oude dingen wijken,
zelfs als je pijn de hemel bereikt.
En als een lied Mijn lippen verlaat,
dan gewoon zodat je liefde kunt ontvangen,
door de nacht en de dichtste takken.,
dus je kent geen angsten meer.
En als een lied Mijn lippen verlaat,
dan gewoon zodat je liefde kunt ontvangen,
door de nacht en de dichtste takken.,
dus je kent geen angsten meer.
Dit lied is alleen voor jou,
leuk als je het leuk vindt. ,
omdat het zo over me heen kwam.,
zoals de nacht over de hele wereld.
Blaas het gevaar uit de duisternis,
ben ik klaar voor de eerste klap.
Ik ben de eerste om je te bevrijden.,
en een van de laatste die om je huilt.
En als een lied Mijn lippen verlaat,
dan gewoon zodat je liefde kunt ontvangen,
door de nacht en de dichtste takken.,
dus je kent geen angsten meer.
In onze zandloper valt het laatste graan,
Ik heb ook gewonnen en verloren.,
maar Ik wil niets missen.,
alles blijft onder mentale bezetenheid.,
en een blijvende herinnering,
tussen dag en nacht begint de schemering.
En als een lied Mijn lippen verlaat,
dan gewoon zodat je liefde kunt ontvangen,
door de nacht en de dichtste takken.,
dus je kent geen angsten meer.
En als een lied Mijn lippen verlaat,
dan gewoon zodat je liefde kunt ontvangen,
door de nacht en de dichtste takken.,
dus je kent geen angsten meer.
Dus je kent geen angsten meer.,
dus je kent geen angsten meer!