Shimshai — Psalm of Creation songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Psalm of Creation" van Shimshai.
Songteksten
Jah is I salvation
Whom shall I revere
I take refuge in this psalm of creation
I have no fear
For Jah is I salvation
Whom shall I revere
I take refuge in this psalm of creation
I have no fear
And we shall walk in thy ways, oh Jah
Yes, we shall live in the ways of love
To let thy will be fulfilled
On earth, below and above
So we shall walk in thy ways, oh Jah
And we shall live in the ways of love
To let thy will be fulfilled
On earth, below and above, yeah
And Jah is I salvation
Whom shall I revere
I take refuge in this psalm of creation
I have no fear
For Jah is I salvation
Whom shall I revere
I take refuge in this psalm of creation
I have no fear
And we shall walk in thy ways, oh Jah
Yes, we shall live in the ways of love
To let thy will be fulfilled
On earth, below and above
So let us walk in thy ways, oh Jah
And let us live in the ways of love
So shall thy will be fulfilled
On earth, below and above
We give and receive of your love
Ever moving forward through this course
Ever growing nearer to the source
Of life-giving force
We give and receive of your love
Ever moving forward through this course
Ever growing nearer to the source
Of life-giving force
Life-giving force, yeah
Life-giving force
Life-giving force, yeah
So we shall walk in thy ways, oh Jah
And we shall live in the ways of love
To let thy will be fulfilled
On earth, below and above
So let us walk in thy ways, oh Jah
And let us live in the ways of love
So shall thy will be fulfilled
On earth, below and above
We give and receive of your love
Ever moving forward through this course
Ever growing nearer to the source
Of life-giving force
We give and receive of your love
Ever moving forward through this course
Ever growing nearer to the source
Of life-giving force
Life-giving force, yeah
Life-giving force
Life-giving force, yeah
Songtekstvertaling
Jah is I salvation
Wie zal ik vereren?
Ik zoek mijn toevlucht in deze psalm van de schepping.
Ik heb geen angst.
Want Jah is ik zalig
Wie zal ik vereren?
Ik zoek mijn toevlucht in deze psalm van de schepping.
Ik heb geen angst.
En wij zullen wandelen in uw wegen, o Jah
Ja, we zullen leven op de manieren van liefde
Om uw wil te vervullen
Op aarde, onder en boven
Dus we zullen wandelen in uw wegen, oh Jah
En we zullen leven op de manieren van liefde
Om uw wil te vervullen
Op aarde, onder en boven, ja
En Jah is I salvation
Wie zal ik vereren?
Ik zoek mijn toevlucht in deze psalm van de schepping.
Ik heb geen angst.
Want Jah is ik zalig
Wie zal ik vereren?
Ik zoek mijn toevlucht in deze psalm van de schepping.
Ik heb geen angst.
En wij zullen wandelen in uw wegen, o Jah
Ja, we zullen leven op de manieren van liefde
Om uw wil te vervullen
Op aarde, onder en boven
Dus laten we op uw manier lopen, oh Jah
En laat ons leven op de manieren van liefde
Zo zal uw wil vervuld worden.
Op aarde, onder en boven
Wij geven en ontvangen van uw liefde
We gaan door deze koers.
Steeds dichter bij de bron
Van levensgevende kracht
Wij geven en ontvangen van uw liefde
We gaan door deze koers.
Steeds dichter bij de bron
Van levensgevende kracht
Levensgevende kracht, ja.
Levensgevende kracht
Levensgevende kracht, ja.
Dus we zullen wandelen in uw wegen, oh Jah
En we zullen leven op de manieren van liefde
Om uw wil te vervullen
Op aarde, onder en boven
Dus laten we op uw manier lopen, oh Jah
En laat ons leven op de manieren van liefde
Zo zal uw wil vervuld worden.
Op aarde, onder en boven
Wij geven en ontvangen van uw liefde
We gaan door deze koers.
Steeds dichter bij de bron
Van levensgevende kracht
Wij geven en ontvangen van uw liefde
We gaan door deze koers.
Steeds dichter bij de bron
Van levensgevende kracht
Levensgevende kracht, ja.
Levensgevende kracht
Levensgevende kracht, ja.