Sheryl Crow — Reach Around Jerk songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Reach Around Jerk" van Sheryl Crow.
Songteksten
Wake me up when you are over
Cause I don’t want to hear you say
That you’ve got worries on your shoulder
Well, I’d love to say they’d up and go away
I know that you ain’t cryin'
But that don’t mean that you don’t feel
Deep inside you might be dying
That may be the only thing that’s ever real
It’s a reach around jerk in a button-down shirt
Talking sweet to keep all the little people happy
When the talk is cheap, the shit gets deep
Better face reality that everybody’s had a bad day or two
They don’t treat you like the way you think they should
So you lick your bitter wounds, turn and blame the government,
Establishment, hide your head so no one sees you when you’re down
Wake me up when you are over
Let me know how long it took
If you ever need my sympathy
Honey, here’s how deep you’re gonna have to look
I know when you get older
You’ll learn the art of how to please
But right now you’re just getting colder
And my love is gonna bring you to your knees
It’s a reach around jerk in a button-down shirt
Talking sweet to keep all the little people happy
When the talk is cheap, the shit gets deep
Better face reality that everybody’s had a bad day or two
They don’t treat you like the way you think they should
So you lick your bitter wounds, turn and blame the government,
Establishment, hide your head so no one sees you when you’re down
If you need me, I am able
And if you need me, I’ll be here
But when you reach across the table
Honey, you won’t find me shedding any tears
Songtekstvertaling
Maak me wakker als je voorbij bent.
Want Ik wil je niet horen zeggen
Dat je zorgen hebt op je schouder
Nou, ik zou graag zeggen dat ze zouden opstaan en weggaan
Ik weet dat je niet huilt.
Maar dat betekent niet dat je niet voelt
Diep van binnen ga je misschien dood.
Dat is misschien het enige dat ooit echt is.
Het is een reach rond ruk in een knoopshirt.
Lief praten om alle kleine mensen gelukkig te maken.
Als het gesprek goedkoop is, wordt de shit diep.
Je moet de realiteit onder ogen zien dat iedereen een slechte dag of twee heeft gehad.
Ze behandelen je niet zoals je denkt dat ze zouden moeten doen.
Dus je likt je bittere wonden, draait je om en geeft de overheid de schuld.,
Establishment, verberg je hoofd zodat niemand je ziet als je down bent
Maak me wakker als je voorbij bent.
Laat me weten hoe lang het duurde.
Als je ooit mijn sympathie nodig hebt
Schat, hier is hoe diep je moet kijken.
Ik weet wanneer je ouder wordt.
Je zult de kunst leren om te behagen
Maar nu word je gewoon kouder.
En mijn liefde zal je op je knieën brengen
Het is een reach rond ruk in een knoopshirt.
Lief praten om alle kleine mensen gelukkig te maken.
Als het gesprek goedkoop is, wordt de shit diep.
Je moet de realiteit onder ogen zien dat iedereen een slechte dag of twee heeft gehad.
Ze behandelen je niet zoals je denkt dat ze zouden moeten doen.
Dus je likt je bittere wonden, draait je om en geeft de overheid de schuld.,
Establishment, verberg je hoofd zodat niemand je ziet als je down bent
Als je me nodig hebt, ben ik in staat.
En als je me nodig hebt, zal ik er zijn.
Maar als je over de tafel reikt
Schat, je zult me geen tranen zien vergieten.