Shelby Earl — 22 (You've Got Me Undone) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "22 (You've Got Me Undone)" van Shelby Earl.
Songteksten
Boy you’ve me got me undone
You’ve got a way for someone still so young
And I can’t get you off my mind or off my tongue
You have got me undone
And unequivocally
You’ve got something that does things to me
And I can’t eat and I can’t sleep
And I can’t think of anything as sweet
As your words
They wrap around me
Your words they climb inside
Your words they compromise me
Every time you sing
Doo doo doo
Doo doo doo
Oh what will I become
I’m in a danger I have come to love
With every tune and every melody you strum
What will I become
When your words they complicate me
Your words they radiate
Your words they come and take me
Every time you speak
Doo doo doo
Doo doo doo
I wanna get in your mind and I want you in mine
We can sing about love in songs that don’t rhyme
You could teach me about irony
I’d teach you about time
And if I lose the feeling
I’m sure you would find
The words to reignite me
And the words I realize
Are the words that satisfy me
Every time you speak
You speak to me
Songtekstvertaling
Je hebt me te pakken.
Je hebt een manier voor iemand die nog zo jong is.
En ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen of van mijn tong.
Je hebt me losgemaakt.
En ondubbelzinnig
Je hebt iets dat dingen met me doet.
En ik kan niet eten en ik kan niet slapen
En ik kan niets liefs bedenken.
Als uw woorden
Ze wikkelen zich om me heen.
Je woorden klimmen erin.
Je woorden compromitteren me.
Elke keer als je zingt
Doo doo doo
Doo doo doo
Oh wat zal Ik worden
Ik ben in gevaar ik ben verliefd geworden
Met elke melodie en elke melodie die je strumt
Wat zal Ik worden
Als je woorden me compliceren
Je woorden stralen ze uit.
Je woorden komen en nemen me
Elke keer als je praat
Doo doo doo
Doo doo doo
Ik wil in je gedachten en Ik wil je in de mijne
We kunnen over liefde zingen in liedjes die niet rijmen
Je kunt me leren over ironie.
Ik zou het je leren.
En als ik het gevoel verlies
Ik weet zeker dat je
De woorden om mij te redigeren
En de woorden die ik me realiseer
Zijn de woorden die mij bevredigen
Elke keer als je praat
Praat met me.