Shel Silverstein — I Once Knew A Woman songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Once Knew A Woman" van Shel Silverstein.
Songteksten
Well now I once knew a woman listen while I tell you all about her yeah
And the first time I seen her I knew I couldn’t live without her
Well now she swore she’d love me all her life and I knew I’d do the same
God damn but I don’t even remember her name I don’t remember her name
Well now I once knew a woman and oh listen while I’m tellin' it to ya yeah
She had big brown eyes the kind that could look right through ya Now that she looked in my soul with those big brown eyes
Got a feelin' like I never knew hey come to think of it those eyes were blue
I think those eyes were blue
Well now you end one love then onto another never thinkin' back at the past one
Never stop to think oh brother that the next one gonna be just like the last one
I once knew a woman listen while I tell you my story
She had a heart like the world her lips like a morning glory yeah
Well I knew at last I met my fate and I’m bound to settle down
Hey I wonder if she’s still in town
Yeah I once knew a woman and listen while I tell you some more boys
Hey come to think of it I think I told bout her before boys
Well she is the one who gets my heart she sets my heart aflame
Yeah I still don’t remember her name
Hmm come to think of it those eyes were blue or were they green
Hmm I wonder if she’s still around hmm you know I’m really not to blame
Oh I still don’t remember her name
Songtekstvertaling
Ik heb ooit een vrouw gekend die luistert terwijl ik je alles over haar vertel.
En de eerste keer dat ik haar zag wist ik dat ik niet zonder haar kon.
Nu zwoer ze dat ze haar hele leven van me zou houden en ik wist dat ik hetzelfde zou doen.
Verdomme, maar ik weet haar naam niet eens meer. ik weet haar naam niet meer.
Nou, ik kende ooit een vrouw en oh luister terwijl ik het je vertel Ja
Ze had grote bruine ogen die dwars door je heen konden kijken nu ze in mijn ziel keek met die grote bruine ogen
Ik had het gevoel dat ik nooit wist dat die ogen Blauw waren.
Ik denk dat die ogen Blauw waren.
Nou, nu beëindig je de ene liefde dan de andere, nooit terugdenken aan de vorige.
Denk er nooit aan dat de volgende net zo zal zijn als de laatste.
Ik ken een vrouw die luistert terwijl ik je mijn verhaal vertel
Ze had een hart als de wereld haar lippen als een ochtend glorie Ja
Nou, ik wist dat ik eindelijk mijn lot heb ontmoet en ik ben gebonden om me te settelen
Ik vraag me af of ze nog in de stad is.
Ja, ik kende ooit een vrouw en luister terwijl ik je nog wat jongens vertel
Ik heb het eerder over haar verteld dan over jongens.
Zij is degene die mijn hart krijgt ze zet mijn hart in brand
Ja, ik weet haar naam nog steeds niet meer.
Die ogen waren blauw of groen.
Ik vraag me af of ze er nog is. je weet dat het niet mijn schuld is.
Ik weet haar naam nog steeds niet meer.