Shawn James & the Shapeshifters — Chapter II: Hunger songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chapter II: Hunger" van Shawn James & the Shapeshifters.

Songteksten

The big old bear walked from his cave hungrier than he had ever known
Haggard and tough, mangled and gruff
Ain’t a beast alive would go toe to toe
On the wind he caught the scent of prey as drool dripped from his mouth
Hunger in his mind, gravel in his gut
He turned and he headed south.
Singin,
Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
Smoke rose up ahead as he barreled through those woods
There’s no turning back now even if he could
King of the forest, who could claim his throne
When his mighty thunderous roar sends chills to the bone
Singin,
Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
The hunter froze when he heard the roar come through the trees
He setup a trap underneath a pile of leaves
He grabbed his gun, backed away from the fire
That big damn bear was the heart of his desire
As the bear came up, he knew something wasn’t right
He smelled trouble all around that campfire light
A shot rang out, a bullet flew through the night sky
It grazed the bear right above his left eye
Madder than hell, he stood up 8 feet talk looking round
One swipe of his massive paw, he struck that hunter down
Singin,
Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die

Songtekstvertaling

De grote oude beer liep hongeriger uit zijn grot dan hij ooit had geweten.
Haggard en taai, verminkt en nors
Er is geen levend beest dat van teen tot teen zou gaan
Op de wind ving hij de geur van een prooi toen kwijlde uit zijn mond.
Honger in zijn geest, grind in zijn buik
Hij draaide zich om en ging naar het zuiden.
Singin,
Oh nee, oh nee, oh nee ik ga niet dood
Oh nee, oh nee, oh nee ik ga niet dood
Rook steeg op toen hij door de bossen barreelde.
Er is nu geen weg terug, zelfs niet als hij kon.
Koning van het bos, die zijn troon kon opeisen
Als zijn machtige donderende brul rillingen naar het bot stuurt
Singin,
Oh nee, oh nee, oh nee ik ga niet dood
Oh nee, oh nee, oh nee ik ga niet dood
De jager verstijfde toen hij het gebrul door de bomen hoorde komen.
Hij zette een val onder een stapel bladeren.
Hij pakte zijn pistool, trok zich terug van het vuur.
Die grote beer was het hart van zijn verlangen.
Toen de beer boven kwam, wist hij dat er iets niet klopte.
Hij rook problemen rondom dat kampvuur licht.
Een schot ging uit, een kogel vloog door de nachtelijke hemel
Hij schampte de beer recht boven zijn linkeroog.
Nog kwader dan de hel, hij stond op 8 voet praten rond kijkend
Een veeg van zijn enorme poot, sloeg hij die jager neer.
Singin,
Oh nee, oh nee, oh nee ik ga niet dood
Oh nee, oh nee, oh nee ik ga niet dood