Shawn Colvin — Acadian Driftwood songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Acadian Driftwood" van Shawn Colvin.
Songteksten
The war was over and the spirit was broken
The hills were smokin' as the men withdrew
And we stood on the cliffs and watched the ships
Slowly sinking to their rendezvous
They signed a treaty and our homes were taken
Loved ones forsaken they didn’t give a damn
You try to raise a family end up the enemy
Over what went down on the plains of Abraham
Acadian driftwood, gypsy tail wind
They call my home the land of snow
Canadian cold front movin' in What a way to ride, oh, what a way to go Then some returned to the motherland
The high command had them cast away
And some stayed on to finish what they started
They never parted, they’re just built that way
We had kin livin' south of the border
They’re a little older and they’ve been around
They wrote a letter life is a whole lot better
So pull up your stakes, children and come on down
Acadian driftwood, gypsy tail wind
They call my home the land of snow
Canadian cold front movin' in What a way to ride, oh, what a way to go Fifteen under zero and the day became a threat
My clothes were wet and I was drenched to the bone
I’ve been out ice fishing, too much repetition
Make a man wanna leave the only home he’s known
Sailed out of the gulf headin' for Saint Pierre
Nothin' to declare all we had was gone
Broke down along the coast, but what hurt the most
Cause when the people there said «You better keep movin' on»
Acadian driftwood, gypsy tail wind
They call my home the land of snow
Canadian cold front movin' in What a way to ride, oh, what a way to go Everlasting summer filled with ill-content
This government had us walkin' in chains
This isn’t my turf, this ain’t my season
Can’t think of one good reason to remain
An e worked in the sugar fields up from New Orleans
It was ever green up until the floods
You could call it an omen points ya where you’re goin'
But I set my compass north, I got winter in my blood
Acadian driftwood, gypsy tail wind
They call my home the land of snow
Canadian cold front movin' in What a way to ride
What a way to ride, oh, what a way to go
Songtekstvertaling
De oorlog was voorbij en de geest was gebroken
De heuvels rookten toen de mannen zich terugtrokken.
En we stonden op de kliffen en keken naar de schepen
Langzaam zinkend naar hun rendez-vous
Ze tekenden een verdrag en onze huizen werden meegenomen.
Geliefden die in de steek zijn gelaten gaven er geen moer om.
Je probeert een gezin op te voeden en eindigt de vijand.
Over wat op de vlakten van Ibrâhîm is neergedaald.
Acadian driftwood, gypsy tail wind
Ze noemen mijn thuis het land van de sneeuw
Canadian cold front movin ' in What a way to ride, Oh, what a way to go Then some returned to the motherland
Het opperbevel heeft ze weggestuurd.
En sommigen bleven om af te maken wat ze begonnen.
Ze zijn nooit uit elkaar gegaan, ze zijn gewoon zo gebouwd.
We hadden familie die ten zuiden van de grens woonde.
Ze zijn een beetje ouder en ze zijn in de buurt
Ze schreven een brief. het leven is een stuk beter.
Dus trek je inzet op, kinderen en kom naar beneden
Acadian driftwood, gypsy tail wind
Ze noemen mijn thuis het land van de sneeuw
Canadian cold front movin ' in What a way to ride, oh, what a way to go 15 under zero and the day become a threat
Mijn kleren waren nat en ik was doorweekt tot op het bot.
Ik ben aan het IJsvissen geweest, te veel herhalingen.
Laat een man het enige huis dat hij kent verlaten
Zeilde uit de golf op weg naar Saint Pierre
Niets om aan te geven dat alles weg was.
Hij brak af langs de kust, maar wat deed het meest pijn
Want toen de mensen daar zeiden:»
Acadian driftwood, gypsy tail wind
Ze noemen mijn thuis het land van de sneeuw
Canadian cold front movin ' in What a way to ride, oh, what a way to go Everlasting summer filled with ill-content
Deze regering liet ons in ketens lopen.
Dit is niet mijn terrein, dit is niet mijn seizoen.
Ik kan geen goede reden bedenken om te blijven.
Een e werkte in de suikervelden in New Orleans.
Het was altijd groen tot de overstromingen
Je zou het een voorteken kunnen noemen.
Maar ik zette mijn kompas noordwaarts, ik kreeg winter in mijn bloed
Acadian driftwood, gypsy tail wind
Ze noemen mijn thuis het land van de sneeuw
Canadian cold front movin ' in What a way to ride
Wat een manier om te rijden, oh, wat een manier om te gaan