Shasha Marley — Twin City Mafia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Twin City Mafia" van Shasha Marley.
Songteksten
Hear my story; hear the story of my childhood days
My childhood days inna de Sekondi-Takoradi
Childhood days inna de Western Region, yeah
Eh! Twin city mafia, twin city mafia-uh yeah
Twin city mafia, twin city mafia-uh yeah
Twin city mafia, twin city mafia-uh yeah
What you gonna do
Come mek we go dey inna rub a dub style-yeah…
Hear my story; tis the story of my childhood days
Childhood days inna de Sekondi-Takoradi
Childhood days inna de Western Region
It all started way back home inna de Sekondi-Takoradi metropolis
When I was spinning around with the Clusters' International
Man like Uncle Phillip and Santana
Yes I will never never, never forget you in my life time, no
Foreman, Fore, Sekondi-Takoradi Taxi Drivers' Union Chairman
I man always remember you, ka you man took me to your ghetto
Mek me come fi understand what Reggae music is all about, wuoh woh
My childhood days made me feel like a mafia
What you gonna do
Yes I remember my youthful days inna de Sekondi-Takoradi metropolis, yeah
Climbing and selling coconuts along the road side
Chasing and killing lizards for no reason at all
Many days, many days, I remember swimming the ocean
With good old friends I cannot forget in my life time, no
West Ridge primary school, Old Hospital, Saint John’s School
Ekuase, Essaman-Nketsia Kurom, Sekondi Bakaano, European Town
Essikado, Sekondi Zongo, Gyandu Park, Baka Ekyir, Adiembra, Kweikuma
Effia Nkwanta Hospital, TVLC and New Site, Before Round About
Amanful, Kwesimintsim,
Sikafo Ammba Ntem Number One, Number Two, Number Three
Harbour View, Beach Road, Essam Forex Bureau, Embassy Hotel
Reverend Charlie Sam, Soloo
My childhood days made me feel like a mafia
What you gonna do
Tis the story of my childhood days
Born with my back against the wall, born with my back against the wall
Who Jah bless no one curse, who Jah bless no one curse
What has been hidden from the wise and the prudent
Has been revealed to the babe and the suckling
Shasha Marley, Shasha Marley
The stone that the builders refused, has become the head corner stone
Tis the doing of the Lord and it’s pleasant in our eyes, oh Jah
Stone that the builders refused, has become the head corner stone
Songtekstvertaling
Hoor mijn verhaal, hoor het verhaal van mijn jeugddagen
Mijn jeugddagen inna de Sekondi-Takoradi
Jeugddagen inna de westelijke regio, Ja
Eh! Twin city mafia, twin city mafia ...
Twin city mafia, twin city mafia ...
Twin city mafia, twin city mafia ...
Wat ga je doen?
Kom mee we gaan dey inna wrijven een dub stijl-Ja…
Hoor mijn verhaal, Het is het verhaal van mijn jeugd.
Kindertijd inna de Sekondi-Takoradi
Jeugddagen inna de westelijke regio
Het begon allemaal terug naar huis inna de Sekondi-Takoradi metropolis
Toen ik ronddraaide met de internationale Clusters
Man als oom Phillip en Santana
Ja, Ik zal je nooit vergeten.
Foreman, Fore, Sekondi-Takoradi Taxichauffeurs Vakbondsleider
Ik herinner me je altijd. je nam me mee naar je getto.
Mek me come fi understand what Reggae music is all about, wuoh woh
Ik voelde me als een maffia.
Wat ga je doen?
Ja, Ik herinner me mijn jeugdige dagen inna de Sekondi-Takoradi metropolis, Ja
Klimmen en kokosnoten verkopen langs de kant van de weg
Hagedissen achtervolgen en doden zonder reden
Vele dagen, vele dagen, herinner ik me zwemmen de oceaan
Met goede oude vrienden die ik niet kan vergeten in mijn leven tijd, Nee
West Ridge basisschool, oud ziekenhuis, Saint John ' s School
Ekuase, Essaman-Nketsia Kurom, Sekondi Bakaano, European Town
Essikado, Sekondi Zongo, Gyandu Park, Baka Ekyir, Adiebra, Kwekuma
Effia Nkwanta Hospital, TVLC en nieuwe Site, voor de Ronde Over
Amanful, Kwesimintsim,
Sikafo Ammba Ntem Nummer Één, Nummer Twee, Nummer Drie
Harbour View, Beach Road, Essam Forex Bureau, Embassy Hotel
Dominee Charlie Sam, Soloo.
Ik voelde me als een maffia.
Wat ga je doen?
Het verhaal van mijn jeugddagen
Geboren met mijn rug tegen de muur, geboren met mijn rug tegen de muur
Die Jah zegent niemand vervloekt, die Jah zegent niemand vervloekt
Wat verborgen is voor de wijze en de voorzichtige.
Aan de babe en de zogende geest is geopenbaard.
Shasha Marley, Shasha Marley
De steen die de bouwers weigerden, is de hoofdhoeksteen geworden
Het is het doen van de Heer en het is aangenaam in onze ogen, oh Jah
Steen die de bouwers weigerden, is de hoofd hoek steen geworden