Sharon Jones & the Dap-Kings — Stranded In Your Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stranded In Your Love" van Sharon Jones & the Dap-Kings.

Songteksten

Lee:
Sharon: Who is it Lee: It’s Me Baby
Sharon: What?
Lee: Yeah It’s me… It’s me, open the door.
Sharon: I thought you left me, what you doing back here?
Lee: Listen… Baby they have stole my car!
Sharon: What you mean they stole your car?
Lee: I had it parked around the corner and somebody stole my car! Open the
Door. Open the door baby.
Sharon: Na na now look Lee, I’m tired of your lies and we done been through
This before. and we aint going through this here again. You hear me?
Lee: Listen this is different this time listen. Just open up the door, open
Up the door, let me explain to you…
Sharon: What you’ve got to say for yourself now… hmmmm?
Lee: Check this out girl…
I… just came by to get my things
How was I to know
Some joker would steal my ride
Now it’s past midnight
And the bus is not running no more
Would it be asking too much
For me to come inside
Now Lee I told you
I don’t want you around here no more
We both said it was better for a while
If we didn’t meet… yeah
Now I understand baby
But they stole my automobile
After all we’ve been through together
You can’t just leave me out here in the street
Aint no other way, but to stay
Now I’m stranded… In your love
Girl I just can’t hide it Cos I’m still inside it What you do to me
Now I’m stranded… In your love
I keep trying to move on But that old feeling aint gone
And I’m in misery
Now I’m gonna let you in baby
But you don’t take me wrong
Make me change my mind
I send you right back out this door, yeah
Well, use my phone to call your brother
And if you can’t get a ride
I guess I’ll make you a bed over here
And you can sleep on the floor, yeah
I don’t mean to take advantage
But my brother is fast asleep
When I don’t sleep on a bed
I get mighty sore
Oh my…
Well I guess there aint any reason
To be uncomfortable
And if it’s just for one night
We might as well do it like we’ve done before
Is this romance or circumstance
Now I’m stranded… In your love
I try and try but I just can’t get by What you do to me
Now I’m stranded… In your love
People don’t tend to go from lover to friend
It aint meant to be Lee: Come here girl… let me hug you… I aint going to try no tricky moves
Sharon: You know Lee, you always been a fast mover… I knew once I let you
In the door you was going to wiggle your way back in…
Lee: Mmm mmm this feel good babe, been a long time since I had you in my arms
Like this
Sharon: You so slick
Now I’m stranded… In your love
There aint no love
Like this wretched love
I can only get from you
And only you
Now I’m stranded… In your love
I keep trying to move on,
But that old feeling aint gone
And I’m in misery
Now I’m stranded… In your love
I… I tried, I tried, I tried,
But I just can’t find the one
To make me feel like you do Now I’m stranded…

Songtekstvertaling

Lee:
Wie is het Lee: Het is mijn Baby
Wat?
Ja, ik ben het, Ik ben het, open de deur.
Ik dacht dat je me had verlaten, wat doe je hier?
Luister ... Schatje ze hebben mijn auto gestolen!
Wat bedoel je met ze hebben je auto gestolen?
Ik had hem om de hoek geparkeerd en iemand heeft mijn auto gestolen! Open de
Deur. Doe de deur open.
Luister Lee, Ik ben je leugens zat en we hebben het gehad.
Dit eerder. en we gaan hier niet weer doorheen. Hoor je me?
Luister, dit is anders deze keer luister. Doe gewoon de deur open.
Laat het me uitleggen.…
Wat heb je nu voor jezelf te zeggen?
Kijk eens, meisje.…
Ik kwam langs om mijn spullen te halen.
Hoe kon ik dat weten?
Een of andere grapjas zou mijn auto stelen.
Nu is het na middernacht.
En de bus rijdt niet meer.
Zou het te veel gevraagd zijn?
Voor mij om binnen te komen
Lee, Ik heb het je gezegd.
Ik wil je hier niet meer.
We zeiden allebei dat het beter was voor een tijdje.
Als we elkaar niet zouden ontmoeten ...
Nu begrijp ik het.
Maar ze hebben mijn auto gestolen.
Na alles wat we samen hebben meegemaakt
Je kunt me niet zomaar op straat laten staan.
Er is geen andere manier, maar om te blijven
Nu ben ik gestrand... In jouw liefde
Meisje Ik kan het gewoon niet verbergen want Ik zit er nog steeds in wat je met me doet
Nu ben ik gestrand... In jouw liefde
Ik probeer verder te gaan, maar dat oude gevoel is weg.
En ik ben in ellende.
Nu laat ik je binnen, baby.
Maar je begrijpt me niet verkeerd.
Laat me van gedachten veranderen.
Ik stuur je zo terug de deur uit.
Gebruik mijn telefoon om je broer te bellen.
En als je geen lift krijgt
Ik denk dat ik hier een bed voor je maak.
En je kunt op de vloer slapen.
Ik wil er geen misbruik van maken.
Maar mijn broer slaapt vast.
Als ik niet op een bed slaap
Ik word erg pijnlijk.
Oh my…
Ik denk dat er geen enkele reden is.
Oncomfortabel zijn
En als het maar voor één nacht is
We kunnen het net zo goed doen als eerder.
Is dit romantiek of omstandigheid
Nu ben ik gestrand... In jouw liefde
Ik probeer het, maar ik snap niet wat je met me doet.
Nu ben ik gestrand... In jouw liefde
Mensen gaan niet van minnaar naar vriend.
Kom hier meisje, laat me je omhelzen ik ga geen lastige bewegingen proberen
Weet je, Lee, Je bent altijd een snelle verhuizer geweest ...
In de deur ging je terug naar binnen wiebelen.…
Dit voelt goed schat, Het is lang geleden dat ik je in mijn armen had
Soortgelijk
Je bent zo glad.
Nu ben ik gestrand... In jouw liefde
Er is geen liefde
Zoals deze ellendige liefde
Ik kan alleen van jou
En alleen jij.
Nu ben ik gestrand... In jouw liefde
Ik blijf proberen verder te gaan.,
Maar dat oude gevoel is weg.
En ik ben in ellende.
Nu ben ik gestrand... In jouw liefde
Ik heb het geprobeerd.,
Maar ik kan die ene niet vinden.
Om me het gevoel te geven dat je dat doet nu ben ik gestrand…