Sharon Jones & the Dap-Kings — I Learned the Hard Way songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Learned the Hard Way" van Sharon Jones & the Dap-Kings.
Songteksten
Something told me inside
That your love was untrue
Something told me inside
Something told me inside
You said, «Girl, it’s alright
I would never hurt you»
You said, «Girl, it’s alright»
He said, «Girl, it’s alright»
Just to be by your side
I would’ve walked through the flames
Just to be by your side
Just to be by your side
Now it hurts me inside
Just to hear your name
Just to hear your name
I learned the hard way
That your love is cruel
I learned the hard way, baby
Not to be your fool
I learned the hard way
I learned the hard way about you
Now I know about you
Now I know about you
When I open my eyes
It was all around me When I open my eyes
When I open my eyes
Clouds of perfume and lies
And a hotel key
Clouds of perfume and lies
Clouds of perfume and lies
And when I answered your phone
I heard a gasp and a click
When I answered your phone
When I answered your phone
Ooh, was that wrong number, wrong
Or was she after your love
Just to be by your side
I would walk through the flames
Now it hurts me inside
Just to hear your name
I learned the hard way
That your love is cruel
I learned the hard way, baby
Not to be your fool
I learned the hard way
I learned the hard way about you
Now I know about you
Now I know about you
Now I know about you
Now I know about you
Now I know about you
Now I know about you
Just to be by your side
I would walk through the flames
Now it hurts me inside
Just to hear your name
I learned the hard way
That your love is cruel
I learned the hard way, baby
Not to be your fool
I learned the hard way
Well, I learned the hard way, baby, about you
(I learned the hard way, baby)
Now I know about you
(Now I know about you)
I know about you
(Now I know about you)
Now I know about you
(Now I know about you)
Now I know about you
(Now I know about you)
Now I know about you
(Now I know about you)
I won’t be your fool
(Now I know about you)
Listen, I know about you
(Now I know about you)
Your love
(Now I know about you)
I wanna go home
(Now I know about you)
I know about you
(Now I know about you)
I said, «I wanna go home»
Songtekstvertaling
Iets vertelde me van binnen.
Dat je liefde niet waar was
Iets vertelde me van binnen.
Iets vertelde me van binnen.
Je zei, "meisje, het is goed
Ik zou je nooit pijn doen.»
Je zei, "meisje, het is goed»
Hij zei, "meisje, het is goed»
Gewoon om aan je zijde te zijn
Ik zou door de vlammen gelopen zijn.
Gewoon om aan je zijde te zijn
Gewoon om aan je zijde te zijn
Nu doet het pijn van binnen.
Om je naam te horen.
Om je naam te horen.
Ik heb het op de harde manier geleerd.
Dat je liefde wreed is
Ik heb het op de harde manier geleerd.
Niet om je dwaas te zijn.
Ik heb het op de harde manier geleerd.
Ik heb op de harde manier over je geleerd.
Nu Weet ik het van jou.
Nu Weet ik het van jou.
Als ik mijn ogen open
Het was overal om me heen toen ik mijn ogen opende.
Als ik mijn ogen open
Wolken van parfum en leugens
En een hotelsleutel.
Wolken van parfum en leugens
Wolken van parfum en leugens
En toen ik je telefoon opnam
Ik hoorde een zucht en een klik.
Toen ik je telefoon opnam
Toen ik je telefoon opnam
Ooh, was dat verkeerd verbonden, verkeerd
Of was ze op zoek naar je liefde
Gewoon om aan je zijde te zijn
Ik zou door de vlammen lopen
Nu doet het pijn van binnen.
Om je naam te horen.
Ik heb het op de harde manier geleerd.
Dat je liefde wreed is
Ik heb het op de harde manier geleerd.
Niet om je dwaas te zijn.
Ik heb het op de harde manier geleerd.
Ik heb op de harde manier over je geleerd.
Nu Weet ik het van jou.
Nu Weet ik het van jou.
Nu Weet ik het van jou.
Nu Weet ik het van jou.
Nu Weet ik het van jou.
Nu Weet ik het van jou.
Gewoon om aan je zijde te zijn
Ik zou door de vlammen lopen
Nu doet het pijn van binnen.
Om je naam te horen.
Ik heb het op de harde manier geleerd.
Dat je liefde wreed is
Ik heb het op de harde manier geleerd.
Niet om je dwaas te zijn.
Ik heb het op de harde manier geleerd.
Nou, ik heb het op de harde manier geleerd, baby, over jou
(I learned the hard way, baby)
Nu Weet ik het van jou.
(Nu Weet ik van jou)
Ik weet het van jou.
(Nu Weet ik van jou)
Nu Weet ik het van jou.
(Nu Weet ik van jou)
Nu Weet ik het van jou.
(Nu Weet ik van jou)
Nu Weet ik het van jou.
(Nu Weet ik van jou)
Ik zal je dwaas niet zijn.
(Nu Weet ik van jou)
Luister, ik weet van je.
(Nu Weet ik van jou)
Jouw liefde
(Nu Weet ik van jou)
Ik wil naar huis.
(Nu Weet ik van jou)
Ik weet het van jou.
(Nu Weet ik van jou)
Ik zei, " Ik wil naar huis»