Shania Twain — Nah! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nah!" van Shania Twain.
Songteksten
I thought I might begin by fillin' you in--
in case you didn’t already know
I’ll never forget how you got up and left
In fact it was downright pretty low
There ain’t no way I wanna,
you know I ain’t gonna
Take you back, so don’t even try
You can beg, you can plead--
you can sweat, you can bleed
Too bad I could care if you cry
That’s it! (That's all!) We had fun!
(We had a ball!)
It was good while it lasted--
but now I’m past it
(It was sure!) It was sweet!
Sure you swept me off my feet
I miss you now and then,
but would I do it all again--Nah--
You won’t find me Naked and cold justa sittin'
on the doctor’s table
Witin' to be told justa why
I’m no longer able
To feel my heart beatin'--
give me a good reason why!
I kinda went numb just around
about the time you told me You were movin' on, and you
said that you were gonna phone me It’s been so long, and there
ain’t nothin' wrong with the line
It’s too late to regret it,
but you’re the one who said it We’re better off being apart
I hate to be a downer,
but don’t bother comin' 'round here
'Cause I won’t have a change of heart
That’s it! (That's all!) We had fun!
(We had a ball!)
It was good while it lasted--
but now I’m past it
(It was sure!) It was sweet!
Sure you swept me off my feet
I miss you now and then,
but would I do it again--Nah--
Nah…
Well, I hope you learned a lesson,
'cause you’ll never be messin'
With my head again the way that you did
It was never gonna work; you were
too much of a jerk
I’m finally fed up with it That’s it! (That's all!) We had fun!
(We had a ball!)
It was good while it lasted--
but now I’m past it
(It was sure!) It was sweet!
Sure you swept me off my feet
I miss you now and then,
but would I do it all again--Nah--
Nah…
Songtekstvertaling
Ik dacht dat ik zou kunnen beginnen met u te villen in--
voor het geval je het nog niet wist.
Ik zal nooit vergeten hoe je opstond en vertrok.
Het was zelfs heel laag.
Ik wil het echt niet.,
je weet dat ik dat niet ga doen.
Ik breng je terug, dus probeer het niet eens.
Je kunt smeken, je kunt pleiten.--
je kunt zweten, je kunt bloeden.
Jammer dat het me kan schelen als je huilt.
Dat is het! Dat is alles! We hadden plezier!
We hadden een bal!)
Het was goed zolang het duurde--
maar nu ben ik er voorbij.
(Het was zeker! Het was lief.
Je hebt me van M ' n voeten geveegd.
Ik mis je af en toe.,
maar zou ik het allemaal opnieuw doen?--
Je zult me niet naakt en koud zien zitten.
op de tafel van de dokter
Ik wil alleen weten waarom.
Ik ben niet meer in staat.
Om mijn hart te voelen slaan--
geef me een goede reden waarom!
Ik werd een beetje gevoelloos.
over die keer dat je me vertelde dat je verder ging, en jij ...
hij zei dat je me zou bellen. het is al zo lang geleden.
er is niets mis met de lijn.
Het is te laat om er spijt van te hebben.,
maar jij zei dat we beter gescheiden kunnen zijn.
Ik haat het om depri te zijn.,
maar doe geen moeite om hier te komen.
Want Ik wil niet van gedachten veranderen .
Dat is het! Dat is alles! We hadden plezier!
We hadden een bal!)
Het was goed zolang het duurde--
maar nu ben ik er voorbij.
(Het was zeker! Het was lief.
Je hebt me van M ' n voeten geveegd.
Ik mis je af en toe.,
maar zou ik het nog eens doen?--
Nee.…
Ik hoop dat je een lesje geleerd hebt.,
want je Houdt me nooit voor de gek.
Met mijn hoofd weer zoals jij deed.
Het zou nooit werken.
te lullig.
Ik heb er eindelijk genoeg van. Dat is alles! We hadden plezier!
We hadden een bal!)
Het was goed zolang het duurde--
maar nu ben ik er voorbij.
(Het was zeker! Het was lief.
Je hebt me van M ' n voeten geveegd.
Ik mis je af en toe.,
maar zou ik het allemaal opnieuw doen?--
Nee.…