Shane Alexander — Spaces in Between songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spaces in Between" van Shane Alexander.

Songteksten

Little spaces in between I find, are all that’s left of all my time
Tryin to make each moment last
Cuz I believe in what will be and I believe we’re gonna be alright
But baby hold on tight
And if the road gets rough from here, and all else disappears
Don’t give up on me, don’t give up on me
On a stretch of moonlit beach, you were so far from my reach
I cried, knowing that I lied
I’m gonna make it up to you if it’s the last thing I ever do — alright?
So baby hold on tight
And if the road gets rough from here, and all else disappears
Don’t give up on me, don’t give up on me
I’m still the same as I was back at seventeen with the future in my eyes
And you know, life can be cruel sometimes —
You’ve got to leave behind the ones you never thought that you would let go
But we’ll find the time one of these days, one of these days, one of these days
Little spaces in between I find are all that’s left of all my time
Tryin to make each moment last
I’m still the same as I was back at seventeen with the future in my eyes
And you know, life can be cruel sometimes —
You’ve got to leave behind the ones you never thought that you would let go
I’m still the same as I was back at seventeen with the future in my eyes
And you know, life can be cruel sometimes —
You’ve got to leave behind the ones you never thought that you would let go
Would let go
Would let go

Songtekstvertaling

Kleine spaties ertussen vind ik, zijn alles wat er over is van al mijn tijd
Ik probeer elk moment te laten duren
Want ik geloof in wat er zal zijn en ik geloof dat het goed komt.
Maar baby hou je goed vast
En als de weg ruw wordt vanaf hier, en al het andere verdwijnt
Geef me niet op, Geef me niet op
Op een stuk maanlicht strand, was je zo ver van mijn bereik.
Ik huilde, wetende dat ik loog.
Ik maak het goed met je, al is het het laatste wat ik ooit doe, oké?
Dus baby hou je goed vast
En als de weg ruw wordt vanaf hier, en al het andere verdwijnt
Geef me niet op, Geef me niet op
Ik ben nog steeds hetzelfde als toen ik 17 was met de toekomst in mijn ogen
En weet je, het leven kan soms wreed zijn —
Je moet degene achterlaten die je nooit dacht los te laten.
Maar we zullen de tijd vinden een dezer dagen, een dezer dagen, een van deze dagen
Kleine spaties ertussen vind ik alles wat er over is van al mijn tijd
Ik probeer elk moment te laten duren
Ik ben nog steeds hetzelfde als toen ik 17 was met de toekomst in mijn ogen
En weet je, het leven kan soms wreed zijn —
Je moet degene achterlaten die je nooit dacht los te laten.
Ik ben nog steeds hetzelfde als toen ik 17 was met de toekomst in mijn ogen
En weet je, het leven kan soms wreed zijn —
Je moet degene achterlaten die je nooit dacht los te laten.
Zou loslaten
Zou loslaten