Shahin Najafi — Ninoush songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ninoush" van Shahin Najafi.
Songteksten
منو به حال خودم بذار این مردو
منو تمام پلشتی این دردو
که قد تمام کرم های عالم دوستت دارم
که قد تمامی دوش ها میبارم
که درد میکشم قد پریود های هفت روزت
که سردرد میکنم به سردردهای مرموزت
که با صدای تو
قطع کن. نه بمان هنوز
که دوستم داری کمی بیشتر از دیروز
که لای سینه های تو بی هوا گریه شوم
که مست توی کوچه های غمت بدوم
که لای سینه های تو بی هوا گریه شوم
که مست توی کوچه های غمت بدوم
ببین این تخت خواب شکسته دائم استرس داره
ببین این چراغ خواب سوخته هم هنوز بیداره
ببین بنان چطور با صدای من بغض کرده
که اشک های سر شب تازه اول کاره
به مادرت بگو نفست چقدر غمگین است
که حبسیده در خود و رمز جان کندنش این است
که رو به روی آب نشسته سراب میبیند
فقط شکنجه شکنجه عذاب میبیند
که لای سینه های تو بی هوا گریه شود
که مست توی کوچه های غمت بدود
که لای سینه های تو بی هوا گریه شود
که مست توی کوچه های غمت بدود
همیشه به اندازه ی یک یتیم خواب میدیدی
تو از نبود و من از بود پدر ترسیدیم
میان داشته ها هر دو بی پدر بودیم
میان سکته و سرطان هر دو دربدر بودیم
به جان تو بانو نخورده مست بیهوشم
تو فرض کن درد تکیلاست که مینوشم
تو فرض کن این آخرین بیت شعر من باشد
که ضجه میزنم و مینویسم و نی،نینوشم
که ضجه میزنم و مینویسم. .
Songtekstvertaling
Laat me alleen met deze man.
Ik zit over deze pijn heen.
Ik hou van jullie alle wormen van het universum.
Ik neem alle Douches.
Het hoogtepunt van je periode van zeven dagen.
Dat ik hoofdpijn heb van je mysterieuze hoofdpijn.
Dat met je stem
Ophangen. Niet stil blijven liggen.
Dat je meer van me houdt dan gisteren.
Huilen in je borsten zonder lucht.
Om dronken in je zielige steegjes te lopen.
Huilen in je borsten zonder lucht.
Om dronken in je zielige steegjes te lopen.
Kijk, dit gebroken bed is constant gestrest.
Kijk, dit verbrande slaaplicht is nog wakker.
Kijk hoe Bannon grijnsde met mijn stem.
Dat de tranen van de nacht nog maar het begin zijn.
Vertel je moeder hoe verdrietig je adem is.
Dat is het geheim.
Ziet een luchtspiegeling voor het water.
Alleen marteling
Huilend in de lucht door je borsten.
Om dronken te worden in de straten van verdriet.
Huilend in de lucht door je borsten.
Om dronken te worden in de straten van verdriet.
Je hebt altijd gedroomd over een wees.
Je was niet bang voor hem, en ik was bang voor hem.
We waren allebei vaderloos.
Tussen beroerte en kanker, waren we allebei op afstand.
Ze is niet dronken in je leven. Ik ben bewusteloos.
Je neemt aan dat het tequila pijn is die ik drink.
Je neemt aan dat dit mijn laatste beetje poëzie is.
Ik ga schreeuwen en schrijven en stro drinken.
Waar ik mee Knoei en schrijf. .