Shael Riley and the Double Ice Backfire — Asian Kids Have All the Best Moves songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Asian Kids Have All the Best Moves" van Shael Riley and the Double Ice Backfire.
Songteksten
One night in August, in a warehouse
About a quarter past nine
You promised you’d show me your jump kick
If I stood still
I always envied all your magazines
Thought your sister was hot
You climbed up on a stack of boxes
And leapt at me
And as one leg extended under the dying sun
I fixated on the ballast of the un-extended one
To have sweet ninja skills, it must be pretty fun
Seems like Asian kids have all the best moves
I learned the letters in my alphabet
By the time I was five
I heard you speaking several languages
When you were three
I got my undergrad in English
Through the SUNY system
You got a scholarship to law school
At NYU
I’m not a racist, alright, maybe yes I am
But the whole board of admissions there was all made in Japan
It’s not eugenics, it’s just nepotism, man
Seems like Asian kids have all the best moves
I say «sayonara» when I mean «gomen nasai»
No self-identity at all, I’m gonna try
To re-appropriate the joys of childhood
Nintendo, anime, it made us feel so good
Well alright
But we’re poor and white
You can pretend to be something you like
When you’re poor and white
When you identify as cultureless
They call you a vulture
When you try to get away from the gloom
Should be no surprise who we choose
When Asian kids have all the best moves
Me and my homeboys, playin' the club one night
Tricks and bitches and hoes
I don’t know why you had to show up
But you did
You could have been at any other bar in town
But you take your flaming dragon punch and follow us around
We’re all on fire, now, and burning to the ground
Seems like Asian kids have all the best moves
I say «sayonara» when I mean «gomen nasai»
No self-identity at all, we’re gonna try
To re-appropriate the joys of childhood
Nintendo, anime, it made us feel so good
Well alright
But we’re poor and white
You can latch on to something you like
When you’re poor and white
When you identify as cultureless
They call you a vulture
When you try to get away from the gloom
Should be no surprise who we choose
When Asian kids have all the best moves
Songtekstvertaling
Op een nacht in augustus, in een pakhuis
Ongeveer kwart over negen.
Je had beloofd dat je me je sprong schop zou laten zien.
Als ik stil stond
Ik benijdde altijd al je tijdschriften.
Ik dacht dat je zus lekker was.
Je klom op een stapel dozen.
En sprong op me
En als een been uitgestrekt onder de stervende zon
Ik was gefixeerd op de ballast van de VN-verlengde.
Om leuke ninja vaardigheden te hebben, moet het wel leuk zijn.
Aziatische kinderen hebben de beste moves.
Ik leerde de letters in mijn alfabet
Tegen de tijd dat ik vijf was
Ik hoorde je verschillende talen spreken.
Toen je drie was.
Ik heb mijn diploma Engels.
Door het zonnig systeem
Je hebt een beurs voor de rechtenstudie.
Op NYU
Ik ben geen racist.
Maar de hele toelatingscommissie was allemaal gemaakt in Japan.
Het is geen eugenetica, het is gewoon vriendjespolitiek, man.
Aziatische kinderen hebben de beste moves.
Ik zeg "sayonara" als ik bedoel "gomen nasai"»
Geen identiteit, ik ga het proberen.
Om de vreugde van de kindertijd opnieuw toe te passen
Nintendo, anime, Het gaf ons een goed gevoel.
Goed dan.
Maar we zijn arm en blank
Je kunt doen alsof je iets leuk vindt.
Als je arm en blank bent
Als je je identificeert als cultuurloos
Ze noemen je een gier.
Als je probeert weg te komen van de somberheid
Zou geen verrassing moeten zijn wie we kiezen
Als Aziatische kinderen de beste moves hebben
Ik en M' n vrienden spelen op een avond in de club.
Trucs en teven en hoeren
Ik weet niet waarom je moest komen.
Maar dat deed je wel.
Je had in elke Andere bar in de stad kunnen zijn.
Maar je neemt je vlammende drakenstoot en volgt ons.
We staan allemaal in brand en branden tot de grond toe.
Aziatische kinderen hebben de beste moves.
Ik zeg "sayonara" als ik bedoel "gomen nasai"»
Geen identiteit, we gaan het proberen.
Om de vreugde van de kindertijd opnieuw toe te passen
Nintendo, anime, Het gaf ons een goed gevoel.
Goed dan.
Maar we zijn arm en blank
Je kunt je vastklampen aan iets wat je leuk vindt.
Als je arm en blank bent
Als je je identificeert als cultuurloos
Ze noemen je een gier.
Als je probeert weg te komen van de somberheid
Zou geen verrassing moeten zijn wie we kiezen
Als Aziatische kinderen de beste moves hebben