Shades of Culture — The Island I'm From songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Island I'm From" van Shades of Culture.
Songteksten
Every Mont Real area, in sterea
Uh ha, uh ha, for every Mont Real area
Every area, universal on the globe ya know
Constantly I’m making moves with my committee
Y’all know the vocal infantry that’s marching through your intercity
To crush down every reptile that aren’t so agile
They’re more like fragile
Living the fradulent lifestyle
The domicile, NDG, base of operation
Complete steps of creation with Choice and hit locations
Far and wide to make our status universal
Drop the grammar like a hammer
This kid’s nice with the verbal
]From bouroughs internal, to international circles
This army’s cornal (sp) keeping it heated like thermal
We official to the gristle
Forget the artificial
We hitting tracks with the impact of a scud missile
I’m often travelling from Sutton Square to Madison
To catch my feet through acts and talking about plans of actions
I stay lean off of Caribean cuisine
]From Rainbow, two doors down from the land of green
Dem cowbys from Texas bring their forces to the east side
Hook up on Saturday, we took it on the real ride
That’s how we come together on some common ground
I’m sending love to Burgundy
Uptown and all around
Keep all the real heads close
And all suckers on the run
Illuminate like the sun from the island I’m from
Keep all the real heads close
And all the suckers on the run
Illuminate liek the sun from the island I’m from
Welcome to the Island, or sector
We’re sweeter than nectar
Large like a million hectre
The location is North West hemisphere
Where the parties in the 80s had them swinging off chandilers
It’s NDG, far from Fantasy Island
After Big Break '92 (what happened?)
A lot of crews fell silent
When troops used to sport click suits and Bally boots
I had black Nike socks and air shocks inside my travel foxes
For soccer games and the pool at Giraurd Park
Or tossing horseshoes with the dreads until it got dark
]From Prud’Homme to Grand, back to Elmherst
All those suckers who fronted
It must have hurt to have your realm burst
The whole world is closing in like tunnel vision
The numbers of MCs keeps steadily dimishing
Run through crews like ink through silk screen
The bomb is like napalm
Go get some burn cream
Stay calm, no need to pull your gun out
The SOC will bring the funks out to run about
So when you’re done with that like attitude
Go back to the island you’re from, show some gratitude
(Revolution)
Mad shout-out to all the crews that are supporting that hip-hop out there
Wreck Hard Crew (what up, what up), Tactical Crew (yeah)
Obscure Disorder (yeah), all the mad DJs out there (bulding with the ?)
No doubt, hip-hop universal forever more
Songtekstvertaling
Elke Mont echte gebied, in sterea
Uh ha, uh ha, voor elke Mont echte gebied
Elk gebied, universeel op de wereld Weet je
Ik doe constant stappen met mijn Commissie.
Jullie kennen de vocale infanterie die door jullie intercity marcheert.
Om elk reptiel te verpletteren dat niet zo behendig is.
Ze zijn eerder breekbaar.
Het leven van de broze levensstijl
Woonplaats, NDG, exploitatiebasis
Complete creatiestappen met keuze en hit locaties
Ver en breed om onze status universeel te maken
Laat de grammatica vallen als een hamer.
Deze jongen is aardig met woorden.
]Van bouroughs intern, naar internationale kringen
Het graan van dit leger (sp) houdt het verwarmd als thermisch
We gaan naar de kraakpand.
Vergeet de kunstmatige
We raken sporen met de inslag van een scud raket.
Ik reis vaak van Sutton Square naar Madison.
Om mijn voeten te vangen door daden en praten over plannen van acties
Ik blijf af van de Karibeaanse keuken.
Van Regenboog, twee deuren verder van het land van groen
Dem cowbys uit Texas brengen hun troepen naar de oostkant.
We hebben zaterdag afgesproken.
Zo komen we samen op één of andere manier.
Ik stuur de liefde naar Bourgondië
Uptown en all around
Hou alle echte hoofden dicht bij elkaar.
En alle sukkels op de vlucht
Verlicht als de zon van het eiland waar ik vandaan kom
Hou alle echte hoofden dicht bij elkaar.
En alle sukkels op de vlucht
Verlicht liek de zon van het eiland waar ik vandaan kom
Welkom op het eiland, of sector
We zijn zoeter dan nectar.
Groot als een miljoen hectre
De locatie is Noordwestelijk halfrond.
Waar de feestjes in de jaren ' 80 hen aan kroonluchters lieten slingeren.
Het is NDG, ver van Fantasy Island.
Na Big Break '92 (Wat is er gebeurd?)
Veel bemanningen vielen stil.
Als troepen vroeger klikten op pakken en laarzen
Ik had zwarte Nike sokken en luchtschokken in mijn reis Vossen.
Voor voetbalwedstrijden en het zwembad in Giraurd Park
Of hoefijzers gooien met dreads tot het donker werd.
Van Prud ' homme naar Grand, terug naar Elmherst
Al die sukkels die deden alsof
Het moet pijn hebben gedaan om je rijk te laten barsten.
De hele wereld nadert als tunnelvisie.
Het aantal MCs blijft gestaag dimmen
Door bemanningen lopen als inkt door zijden scherm
De bom is als napalm.
Ga wat brandcrème halen.
Blijf kalm, je hoeft je wapen niet te trekken.
De SOC zal de funks naar buiten brengen om rond te rennen.
Dus als je klaar bent met die houding
Ga terug naar het eiland waar je vandaan komt, toon wat dankbaarheid.
(Revolutie)
Mad shout-out voor alle bemanningen die die hip-hop ondersteunen
Wrak Hard Crew (what up, what up), Tactical Crew (yeah)
Obscure Disorder (yeah), alle gekke DJ ' s daarbuiten (bulding with the ?)
Zonder twijfel, hip-hop universal voor altijd meer