Sezen Aksu — İzmir'in Kızları songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "İzmir'in Kızları" van Sezen Aksu.
Songteksten
İzmir’in kızları bir elinde de cımbızları
Dişidir, anadır, efedir gidinin tatlı huysuzları
Çıktılarmıydı ipek çoraplarla kordon boyuna
Savaşta da, aşkta da esaslıdır kadın duruşları
Hiçbir topuk tıkırtısı bu kadar
Davetkar çalamaz
Bir göz vuruşuyla yerle bir eder
Böyle bir şey olamaz
Körfezin yakamozu, yıldızı,
Keskin tuzu tadında
Parfümü meltem
Yasemenler açar balkonunda
İzmir’in kızları
Korku yok kitabında
Çal bre bir harman dalı,
Delikanlı makamında
İzmir’in kızları
Ayıptır söylemesi laf aramızda
Sevişe sevişe de ölür,
Dövüşe dövüşe de icabında
Baba sen de ne biçim takardın
Kısacık eteklerime benim
Merdiven altında
Dizimden belime kıvırıverirdim
Balkona çıkar makber okurdum
Köprü inlerdi
Öyle sert sert bakardın ki Ay! zor yetişirdim
Baba sen anasına bakıp da
Kızını almayacaktın
Küfürlerine anneannemin
Öyle gülmeyecektin
Daha görür görmez
Cigarasını tellerdirdiğini
Şehriban Hanım'ın
Su yeşili gözlerine dalmayacaktın
İzmir’in kızları çırasını yakar adamın
Songtekstvertaling
Izmir ' s meisjes hebben een pincet in één hand.
Het is Vrouwelijk, het is moeder, het is epheera, het is zoet grumpy.
De afdrukken waren Snoerlengte met zijden kousen.
De houding van vrouwen is essentieel in oorlog en in liefde.
Geen hiel klikken dus
De invitee kan niet spelen
Hij vernietigt het met een oogslag.
Zoiets kan niet.
Yakamoz van de baai, ster,
Smaak van scherp zout
Parfum breeze
Jasmine opent op haar balkon.
Dochters van Izmir
Geen angstboek
Bee a dorshing branch Afspelen,
Op het kantoor van de jongen.
Dochters van Izmir
Jammer dat hij het tussen ons zei.
Liefde om lief te hebben sterft ook,
Omgaan met het gevecht in het gevecht
Pap, hoe zou jij het dragen?
In mijn vluchtige rokken
Onder de trap.
Ik zou het krullen van mijn knie tot mijn middel
Ik ging naar het balkon en las makber.
De brug daalde neer.
Je zou zo hard kijken! Ik kon nauwelijks bijpraten.
Pap, je kijkt naar je moeder.
Je zou je dochter niet meenemen.
De vloeken van mijn oma.
Je zou niet zo lachen.
Meer zicht
Hij maakt zijn sigaret vast.
Şehriban Hanım
Je zou niet in je water-groene ogen duiken.
Izmir ' s dochters verbranden hun leerling.