Sezen Aksu — Kalbim Ege'de Kaldı songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kalbim Ege'de Kaldı" van Sezen Aksu.

Songteksten

Cigaramı sardım karsı sahile
Yaktım ucunda acıları
Ağları attım anılar doldu
Ağlar hasretimin kıyıları
Yareme tuz diye yakamoz bastım
Tek sahidim aydı aman aman
Bir elimde defne bir elimde sevdan
Kalbim Ege’de kaldı
Aman efendim ayrılık ölümden beter
Aman efendim yeter bu hasretlik yeter
Aman efendim bana bir merhaba gönder
Canım efendim canım efendim
Kadehimi vurdum Karsıyaka'ya
Efeler kalktı serefe
Sevgimi attım dostlar tuttu
Bir ağıt yaktık kadere

Songtekstvertaling

Ik heb mijn sigaret tegen het strand gewikkeld.
Ik verbrandde de pijn aan het einde
Ik gooide de netten, de herinneringen zitten vol.
De oevers van mijn verlangen naar Netten
Ik heb zout in mijn pot gedaan.
Het was de enige maand die ik had.
Laurel in één hand liefde in één hand
Mijn hart bleef in de Egeïsche Zee
Oh, Meneer, scheiding is erger dan de dood
Oh, Meneer, genoeg van dit verlangen.
Oh, Meneer, stuur me de groeten.
Geachte Heer, Geachte Heer.
Ik raakte mijn glas in Karsiaka.
Efeler is wakker.
Ik gooide mijn liefde weg, vrienden ingehuurd
We hebben een lament verbrand aan het lot.