Set Svanholm — Der Fliegende Holländer, Act II: Senta! Willst du mich verderben? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Der Fliegende Holländer, Act II: Senta! Willst du mich verderben?" van Set Svanholm.
Songteksten
Erik
(ist eingetregen und hat Sentas Ausruf vernommen)
Senta! Willst du mich verderben?
Mädchen
Helft, Erik, uns! Sie ist von Sinnen!
Mary
Ich fühl das Blut in mir gerinnen!
Abscheulich' Bild, du sollst hinaus
Kommt nur der Vater erst nach Haus!
Erik
Der Vater kommt
Senta
Der Vater kommt?
Erik
Vom Felsen seh sein Schiff ich nah’n
Mädchen
Sie sind daheim!
Mary
Nun seht, zu was eu’r Treiben frommt!
Im Hause ist noch nichts getan
Mädchen
Sie sind daheim! Auf, eilt hinaus!
Mary
Halt, halt! Ihr bleibet fein im Haus!
Das Schiffsvolk kommt mit leerem Magen
In Küch' und Keller Säumet nicht!
Laßt euch nur von der Neugier plagen —
Vor allem geht an eure Pflicht!
Mädchen
Ach! Wie viel hab' ich ihn zu fragen!
Ich halte mich vor Neugier nicht
Schon gut! Sobald nur aufgetragen
Hält hier aus länger keine Pflicht
(Mary treibt de Mädchen hinaus und folgt ihnen. Senta will ebenfalls gehen;
Erik hält sie zurürck)
Songtekstvertaling
Eric
(geregend in en hoorde Senta ' s uitroepteken)
Senta! Wil je me verwennen?
Meisje
Help ons, Erik! Ze is gek.
Mary
Ik voel de bloedprop in me.
Afschuwelijk beeld, gij zult voortgaan
Alleen de vader komt thuis.
Eric
De vader komt
Zenta
Komt de vader?
Eric
Van de rots zie ik zijn schip in de buurt
Meisje
Je bent thuis!
Mary
En vreest wat jullie doen.
Er is niets gedaan in het huis.
Meisje
Je bent thuis! Kom op, schiet op!
Mary
Stop, stop! Blijf in het huis.
De mensen van het schip komen met een lege maag.
In de keuken en de kelder geen vertraging!
Laat je alleen maar plagen door nieuwsgierigheid. —
Ga vooral je plicht doen.
Meisje
Ah! Hoeveel moet ik hem vragen?
Ik ben niet nieuwsgierig.
Oké! Eenmaal toegepast
Houdt hier geen dienst meer.
Mary drijft de meisjes naar buiten en volgt ze. Senta wil ook gaan.;
Erik houdt haar tegen.)