Sergio Loroza — Boto Meu Povo Na Rua songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Boto Meu Povo Na Rua" van Sergio Loroza.

Songteksten

Pra te ganhar
Dei sujesta em vagabundo
Dei a volta pelo mundo
Eu mergulhei fundo sem medo de errar
E você fica nessa querendo esnobar
Meu amor que é tão profundo
Ta na hora de parar com isso
Eu jogo um feitiço pra te apaixonar
Tomara que você me entenda
Ou eu faço oferenda
Pro meu orixá
Já é hora de parar com isso
Ou eu jogo um feitiço pra te apaixonar
Eu escrevo teu nome menina
E despacho na esquina
Se o santo mandar
Ta na hora de para com isso
Ou eu faço feitiço pra te apaixonar
Eu boto um litro de cachaça
Farofa de mel e dendê
Na rua onde você passa
Feitiço pra amarrar você
Que a minha vida não tem graça
Não quero/posso mais viver assim
Então deixa de pirraça
Eu quero teu amor pra mim
Se até dez horas da noite você não voltar
Eu boto meu povo na rua pra te procurar
Se até dez horas
Se até dez horas da noite você não voltar
Eu boto meu povo da rua pra te procurar
Minha paixão é verdadeira
Eu quero você por inteira

Songtekstvertaling

Om jou te winnen
Dei sujesta in Tramp
Ik ben over de hele wereld geweest.
Ik dook diep zonder angst voor fouten.
En je blijft in deze willen snob
Mijn liefde die zo diep is
Ta op het moment om het te stoppen
Ik heb een spreuk uitgesproken om verliefd op je te worden.
Ik hoop dat je me begrijpt.
Of ik doe een offer.
Voor mijn orixá
Het is al tijd om het te stoppen.
Of ik doe een spreuk om verliefd op je te worden.
Ik schrijf je naam meisje
En centrale op de hoek.
Als de Heilige beveelt
Het is tijd om het te stoppen.
Of ik maak een spreuk om verliefd op je te worden.
I pop a liter of cachaça
Honing en palmolie
Op de straat waar je passeert
Spreuk om je vast te binden
Dat mijn leven niet grappig is
Ik wil niet meer zo leven.
Dus stop pirraça
Ik wil jouw liefde voor mij.
Als u tot tien uur ' s avonds niet terugkomt
Ik knoop mijn mensen op straat om jou te zoeken.
Indien maximaal tien uur
Als u tot tien uur ' s avonds niet terugkomt
Ik knoop mijn mensen van de straat om jou te zoeken.
Mijn passie is waar
Ik wil je voor heel