Sérgio Godinho — Pode Alguém Ser Quem Não É ? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pode Alguém Ser Quem Não É ?" van Sérgio Godinho.

Songteksten

Senhora de preto
Diga o que lhe dói
É dor ou saudade
Que o peito lhe rói
O que tem, o que foi
O que dói no peito?
É que o meu homem partiu
Disse-me na praia
Frente ao paredão:
«Tira a tua saia
Dá-me a tua mão
O teu corpo, o teu mar
Teu andar, teu passo
Que vai sobre as ondas, vem»
Pode alguém ser quem não é?
Pode alguém ser quem não é?
Pode alguém ser quem não é?
Seja um bom agoiro
Ou seja um bom presságio
Sonhei com o choro
De alguém num naufrágio
Não tenho confiança
Já cansa este esperar
Por uma carta em vão
«Por cá me governo»
Escreveu-me então
«Aqui é quase Inverno
Aí quase Verão
Mês d’Abril, águas mil
No Brasil também tem
Noites de S. João e mar»
Pode alguém ser quem não é?
Pode alguém ser quem não é?
Pode alguém ser quem não é?
Mar a vir à praia
Frente ao paredão:
«Tira a tua saia
Dá-me a tua mão
O teu corpo, o teu mar
Teu andar, teu passo
Que vai sobre as ondas, vem»
Pode alguém ser livre
Se outro alguém não é
A corda dum outro
Serve-me no pé
Nos dois punhos, nas mãos
No pescoço, diz-me:
Pode alguém ser quem não é?
Pode alguém ser quem não é?
Pode alguém ser quem não é?
Pode alguém ser quem não é?

Songtekstvertaling

Dame in het zwart
Zeg wat je pijn doet.
Is het pijn of verlangen
Dat de borst aan je knaagt
Wat is, wat is geweest
Wat doet er pijn in de borst?
Is dat mijn man vertrokken?
Hij vertelde het me op het strand.
Naar de muur:
"Doe je rok uit
Geef me je hand.
Je lichaam, je zee
Je wandeling, je stap
Dat gaat op de golven, komt»
Kan iemand zijn wie hij niet is?
Kan iemand zijn wie hij niet is?
Kan iemand zijn wie hij niet is?
Wees een goede agoiro
Dat is een goed voorteken.
Ik droomde van huilen.
Van iemand in een schipbreuk.
Ik heb geen vertrouwen.
Wacht even.
Voor een tevergeefs brief
"Hier regeer ik»
Hij schreef me toen
"Hier is het bijna Winter
Er bijna zomer
Maand April, duizend wateren
In Brazilië heeft ook
Nachten van St. John en de zee»
Kan iemand zijn wie hij niet is?
Kan iemand zijn wie hij niet is?
Kan iemand zijn wie hij niet is?
Zee die naar het strand komt
Naar de muur:
"Doe je rok uit
Geef me je hand.
Je lichaam, je zee
Je wandeling, je stap
Dat gaat op de golven, komt»
Kan iemand vrij zijn
Als een ander dat niet is
Het touw van een ander
Dien me in de voet
Op beide vuisten, op de handen
In de nek, zeg het me.:
Kan iemand zijn wie hij niet is?
Kan iemand zijn wie hij niet is?
Kan iemand zijn wie hij niet is?
Kan iemand zijn wie hij niet is?