Sérgio Godinho — Fotos Do Fogo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fotos Do Fogo" van Sérgio Godinho.
Songteksten
Chega-te a mim
Mais perto da lareira
Vou-te contar
A história verdadeira
A guerra deu na tv
Foi na retrospectiva
Corpo dormente em carne viva
Revi p’ra mim o cheiro aceso
Dos sítios tão remotos
E do corpo ileso
Vou-te mostrar as fotos
Olha o meu corpo ileso
Olha esta foto, eu aqui
Era novo e inocente
«Às suas ordens, meu tenente!»
E assim me vi no breu do mato
Altivo e folgazão
Ou para ser mais exacto
Saudoso de outro chão
Não se vê no retrato
Chega-te a mim
Mais perto da lareira
Vou-te contar
A história verdadeira
Nesta outra foto, é manhã
Olha o nosso sorriso
Noite acabou sem ser preciso
Sair dos sonhos de outras camas
Para empunhar o cospe-fogo e o lança-chamas
Estás são e salvo e logo
«Viver é bom», proclamas
Eu nesta, não fiquei bem
Estou a olhar para o lado
Tinham-me dito: eh soldado!
É dia de incendiar aldeias
Baralha e volta a dar
O que tiveres de ideias
E tudo o que arder, queimar!
No fogo assim te estreias
Chega-te a mim
Mais perto da lareira
Vou-te contar
A história verdadeira
Nesta outra foto, não vou
Dar descanso aos teus olhos
Não se distinguem os detalhes
Mas nota o meu olhar, cintila
Atrás da cor do sangue
Vou seguindo em fila
E atrás da cor do sangue
Soldado não vacila
O meu baptismo de fogo
Não se vê nestas fotos
Tudo tremeu e os terremotos
Costumam desfocar as formas
Matamos, chacinamos
Violamos, oh, mas
Será que não violamos
As ordens e as normas?
Chega-te a mim
Mais perto da lareira
Vou-te contar
A história verdadeira
Álbum das fotos fechado
Volto a ser quem não era
Como a memória, a primavera
Rebenta em flores impensadas
Num livro as amassamos
Logo após cortadas
Já foi há muitos anos
E ainda as mãos geladas
Chega-te a mim
Mais perto da lareira
Vou-te contar
A história verdadeira
Quando a recordo
Sei que quase logo acordo
A morte dorme parada
Nesta morada
Songtekstvertaling
Kom bij me.
Dichter bij de haard
Ik zal het je vertellen.
Het ware verhaal
De oorlog ging op tv.
Het was achteraf gezien ...
Slapend lichaam in levend vlees
Ik heb de geur van vuur zelf bekeken.
Van plaatsen zo afgelegen
En het lichaam ongedeerd
Ik zal je de foto ' s laten zien.
Kijk naar mijn lichaam zonder kleerscheuren.
Kijk naar deze foto, ik hier.
Hij was jong en onschuldig.
"Tot uw orders, mijn luitenant!»
En dus vond ik mezelf in de pitch van de Bush
Vroomheid en somberheid
Of om precies te zijn
Verlangen naar een andere verdieping
Je kunt het niet zien in het portret.
Kom bij me.
Dichter bij de haard
Ik zal het je vertellen.
Het ware verhaal
Op deze andere foto is het ochtend.
Kijk naar onze glimlach.
De nacht eindigde zonder accuraat te zijn.
Ga uit de dromen van andere bedden
Om de vuurspuw en de vlammenwerper te hanteren
Je bent veilig en gezond en snel.
"Leven is goed," zeg je
Ik in dit, bleef niet goed
Ik kijk naar de zijkant
Ik kreeg te horen: hé soldaat!
Het is de dag van de brandende dorpen
Shuffle and give again
Wat je hebt van ideeën
En wat brandt, verbrand!
In het vuur dus je debuteert
Kom bij me.
Dichter bij de haard
Ik zal het je vertellen.
Het ware verhaal
Op deze andere foto, zal ik niet
Geef rust aan je ogen.
Geen onderscheid maken tussen de details
Maar let op mijn blik, flikkers
Achter de kleur van het bloed
Ik volg in de rij
En achter de kleur van het bloed
De soldaat aarzelt niet.
Mijn vuurdoop
Je kunt het niet zien op deze foto ' s.
Alles trilde en de aardbevingen
Ze vervagen meestal de vormen.
We doden, we slachten
We schonden, Oh, maar
Hebben geschonden
De orders en de regels?
Kom bij me.
Dichter bij de haard
Ik zal het je vertellen.
Het ware verhaal
Fotoalbum gesloten
Ik ben weer wie ik niet was.
Zoals geheugen, lente
Barstte in ondenkbare bloemen.
In een boek dat wij neerkneden.
Direct na knippen
Het was vele jaren geleden.
En nog steeds koude handen
Kom bij me.
Dichter bij de haard
Ik zal het je vertellen.
Het ware verhaal
Als ik me haar herinner
Ik weet dat ik bijna wakker word.
Dood slaapt stop
Op dit adres