Sergio Endrigo — Ancora un giro songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ancora un giro" van Sergio Endrigo.

Songteksten

Eccolo là il pallone bianco
su quel grande prato verde
dove negli orti la città
si perde
per favore mi fai
fare un tiro?
Anche se ho ai piedi scarpe nuove
voglio fare quel maledetto
tiro in porta,
così è la vita che ti prende
in giro
daresti le tue scarpe
per un tiro.
Attento al vento non fumare
in fretta
che si consuma la sigaretta,
ragazzo corri, passami la palla
fammi fare ancora un tiro
ragazzo corri, passami la palla
fammi fare ancora un tiro.
Eccola là la bicicletta
sull’asfalto scivoloso
con pioggia e vento è più
pericoloso
per favore mi fai
fare un giro?
Voglio volare giù in discesa
e non inporta se mi romperò
la testa,
così è la vita che ti prende
in giro
daresti la tua vita per un giro.
Anche se ho in cuore una fucilata
voglio sentire la tua risata,
amore mio che te ne stai
andando
fammi fare ancora un giro
anche se ho in cuore una fucilata
voglio sentire la tua risata
amore mio che te ne stai andando
fammi fare ancora un giro.
(Grazie a Angelo Zacchini per questo testo)

Songtekstvertaling

Daar is de witte bal.
op dat grote groene gazon
waar in de groentetuinen de stad
je verliest.
dwing me alsjeblieft.
schieten?
Ook al heb ik nieuwe schoenen aan mijn voeten
Ik wil dat verdomde ding doen.
schot op doel,
zo is het leven dat je neemt
rond
wil je je schoenen geven?
voor een shot.
Kijk uit voor de wind Niet roken
opschieten
wie verbruikt de sigaret?,
jongen ren, geef me de bal
laat me nog één schot doen.
jongen ren, geef me de bal
laat me nog eens proberen.
Daar is de fiets.
op glad asfalt
met regen en wind is meer
gevaarlijk
dwing me alsjeblieft.
een ritje maken?
Ik wil bergafwaarts vliegen.
en het maakt niet uit of ik breek
hoofd,
zo is het leven dat je neemt
rond
je zou je leven geven voor een ritje.
Ook al heb ik een kans in mijn hart
Ik wil je lach horen.,
mijn liefde dat je bent
gaan
laat me nog een ritje maken.
ook al heb ik een kans in mijn hart
Ik wil je lach horen.
mijn liefste, je gaat weg.
laat me nog een ritje maken.
(Dank aan Angelo Zacchini voor deze tekst)