Sergio Dalma — Poco a poco me enamoré de ti songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poco a poco me enamoré de ti" van Sergio Dalma.
Songteksten
El cielo rozándote los dedos
La tierra acariciándote la espalda
Reflejos de oro, el sol sobre tu pecho
Cubierto de inocencia y de deseo
Mi piel se hizo la amiga de tu cuerpo
Mi sombra compañera de la tuya
Apenas si recuerdo si fue el viento o fue la luna
El caso es que te quise, mas que quise a ninguna
Poco a poco me enamoré de ti
Poco a poco tu rostro aprendí
Y la noche nació entre los dos
Para unirnos y enseñarnos el amor
Poco a poco me enamoré de ti
Poco a poco tu cuerpo aprendí
Y el silencio se convirtió en sonido
Por vernos para siempre tan unidos
En tus cabellos vi la primavera
Que abraza como suave enredadera
Y quise ser un pájaro
Y quise ser la luz
Hacer todas cosas y ser un poco tú
Poco a poco me enamoré de ti
Poco a poco tu piel aprendí
Poco a poco la noche apareció
Y una estrella en tu mirada se durmió
Poco a poco me enamoré de ti
Poco a poco tu voz aprendí
Poco a poco el viento se calmó
De flores tu cabello se cubrió
Poco a poco me enamoré de ti
Poco a poco tu piel aprendí
Poco a poco la noche apareció
Y una estrella en tu mirada se durmió
Junco
Songtekstvertaling
De hemel wrijft over je vingers
De aarde die je rug streelt
Gouden reflecties, de zon op je borst
Bedekt met onschuld en verlangen
Mijn huid werd de vriend van je lichaam.
Mijn metgezel schaduw van jou
Ik kan me nauwelijks herinneren of het de wind was of de maan.
Ik hield meer van je dan van niemand.
Beetje bij beetje werd ik verliefd op je.
Beetje bij beetje leerde ik je gezicht
En de nacht werd geboren tussen de twee
Om ons te verenigen en liefde te leren
Beetje bij beetje werd ik verliefd op je.
Geleidelijk leerde je lichaam
En de stilte werd geluid
Om ons voor altijd zo Verenigd te zien
In je haar zag ik de lente
Het knuffelt als een zachte Kruiper.
En ik wilde een vogel zijn
En ik wilde het licht zijn
Doe alles en wees een beetje jezelf
Beetje bij beetje werd ik verliefd op je.
Beetje bij beetje leerde ik je huid
Geleidelijk verscheen de nacht
En een ster in je blik viel in slaap
Beetje bij beetje werd ik verliefd op je.
Beetje bij beetje leerde ik je stem
Geleidelijk werd de wind rustig.
Met bloemen was je haar bedekt.
Beetje bij beetje werd ik verliefd op je.
Beetje bij beetje leerde ik je huid
Geleidelijk verscheen de nacht
En een ster in je blik viel in slaap
Biezen