Sergio Dalma — Mi historia entre tus dedos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi historia entre tus dedos" van Sergio Dalma.

Songteksten

Yo pienso que no son tan inєtiles las noches que te di.
Te marchas їy qu©? yo no intento discut­rtelo, lo sabes y lo s©.
Al menos qu (c)date sіlo esta noche,
prometo no tocarte, estЎs segura,
tal vez es que me voy sintiendo solo,
porque conozco esa sonrisa, tan definitiva,
tu sonrisa que a m­ mismo me abriі tu para­so.
Se dice que con cada hombre hay una como tє,
pero mi sitio, luego, lo ocuparЎs con alguno igual que yo o mejor lo dudo.
їPor qu© esta vez agachas la mirada?
me pides que sigamos siendo amigos.
їAmigos para qu©? ЎMaldita sea!
A un amigo lo perdono, pero a t­ te amo,
pueden parecer banales mis instintos naturales.
Hay una cosa que yo no te he dicho aєn,
que mis problemas sabes qu© se llaman tє.
Sіlo por eso tє me ves hacerme el duro,
para sentirme un poquito mЎs seguro.
e; he fallado,
recuerda que tambi (c)n a t­ te he perdonado,
y en cambio tє dices: «lo siento… no te quiero»,
y te me vas con esta historia entre tus dedos.
їQu© vas a hacer? busca una excusa y luego mЎrchate,
porque de m­ no debieras preocuparte, no debes provocarme.
Que yo te escribir© un par de canciones
tratando de ocultar mis emociones.
Pensando, pero poco, en las palabras,
y hablar© de la sonrisa, tan definitiva,
tu sonrisa que a m­ mismo me abriі tu para­so.
Hay una cosa que…
Na, na, na, na…

Songtekstvertaling

Ik denk niet dat de nachten die ik je gaf zo nutteloos zijn.
Je gaat weg en wat? Ik probeer geen ruzie met je te maken, dat Weet je en ik weet het.
Ten minste Qu (C) date silo vanavond,
Ik beloof dat ik je niet zal aanraken.,
misschien is het gewoon dat ik me eenzaam voel.,
omdat ik die glimlach ken, zo definitief.,
jouw glimlach die ik voor mezelf opende, jouw parasiet.
Er wordt gezegd dat er bij elke man een soort tє,
maar mijn plaats, dan, zal zich bezighouden met iemand zoals ik of beter twijfelen.
waarom kijk je deze keer naar beneden?
je vraagt me om vrienden te blijven.
vrienden waarvoor? En verdomme!
Ik vergeef een vriend, maar ik hou van je.,
mijn natuurlijke instincten lijken misschien triviaal.
Er is één ding dat ik je nog niet verteld heb.,
dat mijn problemen, die je kent, T. worden genoemd..
Dat is waarom je me ziet spelen moeilijk te krijgen,
om me een beetje veilig te voelen.
e; Ik heb gefaald,
vergeet niet dat ik je ook heb vergeven.,
en in plaats daarvan zeg je, " het spijt me... Ik hou niet van je.»,
en je laat me achter met dit verhaal tussen je vingers.
wat ga je doen? zoek een excuus en dan mYrchate,
omdat je je geen zorgen moet maken over m, je zou me niet moeten provoceren.
Laat me een paar liedjes voor je schrijven.
ik probeer mijn emoties te verbergen.
Denken, maar weinig, in de woorden,
en praten© over de glimlach, zo definitief,
jouw glimlach die ik voor mezelf opende, jouw parasiet.
Er is één ding dat…
Na, na, na, na…