Sergio Contreras — Ángel De Amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ángel De Amor" van Sergio Contreras.

Songteksten

Era una noche fría y la dejó,
Era una noche fría y se envolvió,
De ese valor que hay que tener,
En una noche fría para partir.
Con el corazón en un puño,
El recuerdo de su infancia,
Y una promesa;
Volveré cariño, volveré,
Por mi tierra, por ti,
Por nuestra hija, volveré.
El agua esa noche se enamoró,
De su miedo y de su amor,
Se lo llevó, de la mano paseó,
Por un inmenso prado verde,
Donde no existen fronteras a su corazaón.
El agua esa noche se enamoró
Se lo llevó,
Y cada noche se escuchaba como él a ella le cantaba.
Ángel de amor,
En esta apartada orilla,
Más pura la luna brilla,
Y se respira mejor
Ángel de amor,
En esta apartada orilla,
Más pura la luna brilla,
Y se respira mejor
Por más que luchó no pudo hacer nada,
Nadar esa noche no le sirvió de nada,
Sacó una foto de su amada ya mojada,
Rota como su vida que se ahogaba,
Se fue buscando la paz,
Se fue desafiando al agua,
Y le pedía perdón a su niña,
Por su promesa incumplida.
Es la verdadera historia del ángel negro,
La historia de la vida más injusta,
La injusticia de la pregunta,
Por qué al nacer se clava en su propia tumba,
Tuya y mía y la respuesta,
Por pequeña que sea buena es tu ayuda,
Su amada lloraba pero sonriendo escuchaba,
Como su ángel le cantaba.
Ángel de amor,
En esta apartada orilla,
Más pura la luna brilla,
Y se respira mejor
Ángel de amor,
En esta apartada orilla,
Más pura la luna brilla,
Y se respira mejor
Oscura su ilusión de cruzar el charco,
Oscura pero ilusión al fin y al cabo,
Sé vivir atado, desplazado,
De tus sobras que vas tirando,
No cierres los ojos cuando no quieras ver,
No dejes de respirar cuando no quieras sentir,
No te das cuenta, está pasando,
Tu indiferencia me está matando.
Era una noche fría y la dejó,
Era una noche fría y se envolvió,
De ese valor que hay que tener,
En una noche fría para partir.
Con el corazón en un puño,
El recuerdo de su infancia,
Y una promesa;
Volveré cariño, volveré,
Por mi tierra, por ti,
Por nuestra hija, y no volvió
Ángel de amor,
En esta apartada orilla,
Más pura la luna brilla,
Y se respira mejor
Ángel de amor,
En esta apartada orilla,
Más pura la luna brilla,
Y se respira mejor…

Songtekstvertaling

Het was een koude nacht en hij verliet haar,
Het was een koude nacht en het was ingepakt.,
Van die waarde moet je hebben,
Op een koude nacht om te vertrekken.
Met het hart in een vuist,
De herinnering aan zijn kindertijd,
En een belofte;
Ik kom terug, schat. ik kom terug.,
Voor mijn land, voor jou.,
Voor onze dochter, kom ik terug.
Het water die nacht werd verliefd,
Van hun angst en hun liefde,
Hij nam het, hand in hand liep hij,
Door een grote groene weide,
Waar geen grenzen zijn aan zijn slagschip.
Het water die nacht werd verliefd
Hij nam het.,
En elke avond hoorde je hem voor haar zingen.
Engel van de liefde,
Op deze afgelegen kust,
Reiner de maan schijnt,
En het ademt beter
Engel van de liefde,
Op deze afgelegen kust,
Reiner de maan schijnt,
En het ademt beter
Het maakt niet uit hoeveel hij vocht hij kon niets doen,
Zwemmen die nacht was niet van nut voor hem.,
Hij nam een foto van zijn geliefde die al nat was.,
Gebroken toen zijn leven verdronk,
Hij ging op zoek naar vrede.,
Hij ging het water trotseren.,
En hij verontschuldigde zich bij zijn kleine meisje.,
Voor je onvervulde belofte.
Het is het ware verhaal van de zwarte engel,
Het meest onrechtvaardige levensverhaal.,
De onrechtvaardigheid van de vraag,
Waarom is hij bij zijn geboorte aan zijn eigen graf genageld?,
De jouwe en de mijne en het antwoord,
Hoe klein het ook is, het is jouw hulp.,
Zijn geliefde huilde maar lachte en luisterde,
Zoals Zijn engel voor hem zong.
Engel van de liefde,
Op deze afgelegen kust,
Reiner de maan schijnt,
En het ademt beter
Engel van de liefde,
Op deze afgelegen kust,
Reiner de maan schijnt,
En het ademt beter
Verduistert zijn illusie van het oversteken van de plas,
Duister maar toch illusie.,
Ik weet hoe ik moet leven vastgebonden, ontheemd,
Van je restjes die je weggooit,
Doe je ogen niet dicht als je niet wilt zien,
Stop niet met ademen als je niet wilt voelen,
Je beseft niet dat het gebeurt.,
Je onverschilligheid doet me pijn.
Het was een koude nacht en hij verliet haar,
Het was een koude nacht en het was ingepakt.,
Van die waarde moet je hebben,
Op een koude nacht om te vertrekken.
Met het hart in een vuist,
De herinnering aan zijn kindertijd,
En een belofte;
Ik kom terug, schat. ik kom terug.,
Voor mijn land, voor jou.,
Voor onze dochter, en ze kwam niet terug
Engel van de liefde,
Op deze afgelegen kust,
Reiner de maan schijnt,
En het ademt beter
Engel van de liefde,
Op deze afgelegen kust,
Reiner de maan schijnt,
En het ademt beter…