Sergio Contreras — Al Borde del Abismo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Al Borde del Abismo" van Sergio Contreras.

Songteksten

es increible, despues de tantos meses creyendo,
que estaba muerto
que ya nadie jamas volveria a hace latir este organo de nuevo
cuando empezaba a pensar que en vez de un corazn tenia un trozo de hierro
que en vez de sangre en mis arterias
agua pura i limpia recorria todo mi cuerpo
tu, interrumpes tu y el engranaje parece que funciona de nuevo
otra vez fragil lo mismo soy el mismo dios
que con un desprecio tuyo caigo al averno vuelvo a sentir de nuevo
vuelvo a vivir y me muevo
al son de tus dulces ojos que son veneno
eres mi musa de esta cancion
amor.
y duele
duele ver como te vas
sin saber si quiera
si de nuevo yo te volveré a abrazar
y duele, duele ver como te vas
y al borde del abismo yo se que volveras.
quise escribirte una carta de esas
que al terminar la guardas en el alma
despues de leerla diez mil veces en tu cama
y que tus lagrimas saluden al alba
darte las gracias por resucitar
a este corazon perdido, herido por algun desprecio que en su vida ha sufrido
he sido y sere transparente contigo
mirame y a la cara mirame
yo se que duele has puesto un jaque
toda la seguridad que tenia en mi mismo
con un simple no ahora estoy al borde de un abismo
que cree yo mismo
y que me separa de tu corazon
ami edad aprendo que no es bueno entregarse
como lo hice yo.
y duele
duele ver como te vas
sin saber si quiera
si de nuevo yo te volveré a abrazar
y duele, duele ver como te vas
y al borde del abismo yo se que volveras.
(Gracias a Lauritaa por esta letra)

Songtekstvertaling

het is verbazingwekkend, na zoveel maanden van geloven,
dat hij dood was.
dat niemand dit orgel ooit nog zou verslaan
toen ik begon te denken dat ik in plaats van een hart een stuk ijzer had
dat in plaats van bloed in mijn aderen
puur water dat ik schoon maakte, liep over mijn hele lichaam.
jij, jij onderbreekt je en de uitrusting lijkt weer te werken.
opnieuw breekbaar dezelfde Ik ben dezelfde God
dat met een minachting van jou ik in de hel val ik voel me weer
Ik leef weer en ik beweeg
aan het geluid van je lieve ogen die vergif zijn
jij bent mijn muze van dit lied
liefde.
en het doet pijn
het doet pijn om je te zien gaan.
zonder het te weten
als ik je nog eens knuffel ...
en het doet pijn om je te zien gaan.
en aan de rand van de afgrond Weet ik dat je terugkomt.
Ik wilde je zo ' n brief schrijven.
dat je het aan het eind in de ziel houdt
na het tienduizend keer in je bed te hebben gelezen
en moge je tranen salueren bij zonsopgang.
bedankt voor het herrijzen.
aan dit Verloren Hart, gekwetst door enige minachting die in zijn leven heeft geleden
Ik ben en zal transparant met je zijn.
kijk me aan en kijk me aan.
Ik weet dat het pijn doet.
alle beveiliging die ik in mezelf had
met een simpele Nee Nu sta ik op de rand van een afgrond
dat ik mezelf geloof
en dat scheidt me van je hart
ik leer dat het niet goed is om me over te geven.
net als ik.
en het doet pijn
het doet pijn om je te zien gaan.
zonder het te weten
als ik je nog eens knuffel ...
en het doet pijn om je te zien gaan.
en aan de rand van de afgrond Weet ik dat je terugkomt.
(Dank aan Lauritaa voor deze brief)