Sergent Garcia — Poetas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poetas" van Sergent Garcia.

Songteksten

Quienes son culpables de tanta injusticia
quienes son culpables de tanta maldad
todo el cruel fabricante de armas sangrientas
todo el guataca aliado al gran babylonia
pueblos que son explotados por los poderosos
nios descalzos que mueren sin pan sin abrigo
hombres que pierden la tierra sin saber la razon
madres que lloran la ausencia de hijos perdidos
poetas de manos sangrientas, de oscuras miradas y falso reir
piratas que pudren los mares de aguas critalinas
leones que comen las carnes estando en el nido
hombres que ensayan cohetes en tierras sufridas
lacras, ambiciosas, de mal proceder
hoy en la tierra molesta el que piensa en la paz
hombres que pierden la vida por manos oscuras
nios que estan en la tierra sin nombre de padre
madres que lloran hijos cuando viene la muerte
non, non! je ne peux m’imaginer que nous ne pouvons rien changer
c’est un combat pour vivre dans la justice et la dignit
je ne peux pas m’imaginer que tout est jamais fig
je veux vivre ma destin en cartant la fatalit
je me bat pour que les mots sortent de leur prison
c’est mon combat pour que les esprits retrouvent la raison
car attention, attention, plus forte est la pression plus on entend les
explosions

Songtekstvertaling

Die schuldig zijn aan zoveel onrecht
die schuldig zijn aan zoveel kwaad
al de wrede fabrikant van bloedige wapens
alle guataca geallieerd met de grote Babylonië
volkeren die door de machtigen worden uitgebuit
blootsvoets sterven kinderen zonder brood zonder jas
mannen die het land verliezen zonder de reden te kennen
moeders die rouwen om de afwezigheid van verloren kinderen
dichters van bloedige handen, van donkere blikken en vals gelach
Piraten die rotten in de zeeën van crytaline-wateren
leeuwen die vlees eten terwijl ze in het nest zitten
mannen die raketten testen in lijdende landen
lacras, ambitieus, misdragen
vandaag op aarde stoort degene die aan vrede denkt.
mannen die hun leven verliezen door donkere handen
kinderen die op aarde zijn zonder de naam van een vader
moeders die om kinderen rouwen als de dood komt
nee, nee! Ik kan me niet voorstellen dat we niets kunnen veranderen.
het is een strijd om in rechtvaardigheid en waardigheid te leven.
Ik kan me niet voorstellen dat alles nooit bestaat.
Ik wil mijn lot leiden door het casten van doden.
Ik vecht om de woorden uit hun gevangenis te krijgen.
dit is mijn strijd om tot bezinning te komen.
omdat aandacht, aandacht, hoe sterker de druk hoe meer we horen de
explosie