Сергей Трофимов — Диагноз songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Диагноз" van Сергей Трофимов.

Songteksten

Повсеместная свобода для российской стороны
Обернулась непомерным испытанием
И косит шизофрения хуже мора и войны
Наше очень неокрепшее сознание.
Мой сосед — Василий Втулкин со второго ГПЗ
Нынче главный чародей в колдуньей мафии,
А его жена — Раиса, неожиданно прозрев,
Лечит язву и запор по фотографии.
А проблемы со здоровьем угнетают весь народ.
Нынче кариес — угроза нашей нации.
И к тому же мы, всем миром, вот уже который год,
Бьемся насухо с коварной менструацией.
Мы вообще всё время бьёмся — это, видимо, в крови,
Даже в космосе тараним астероиды.
То варяги, то хазары тянут щупальцы свои,
А теперь ещё тревожат гуманоиды.
Нас прессует вражья сила по деньгам и по уму —
Мы, в ответ, пол-мира грузим «по понятиям»
И не спрятаться, не скрыться никуда и никому
От разнузданной российской демократии.
Мы теперича — Европа, ты лаптями не сучи
Нам Европа интересна аж до коликов.
Кто английскую принцессу в переходе замочил,
Обсуждали все бомжи и алкоголики.
Коллумбийские кaртели исчезают без следа
Потому, как мы им шибко подсуропили.
Наши школьники с алтая из кефира Вимм-Билль-Дамм
Научились делать стопроцентный опиум.
А у нас, как говорится, дай дорогу дураку —
Вот и прутся по зеленой целым выводком.
И на душу нагоняют безысходную тоску
С телевизоров, газет и холодильников.
Все барыги — бизнесмены, все крестьяне — казаки,
Дайте шашку, говорят, покажем Турции,
Или двинут повсеместно атаманские полки —
Срубим голову проклятой проституции!
В общем, наш диагноз стойкий и девиз один на всех —
Пусть горит оно всё к чёрту синим пламенем!
И летит в России тройка прямо в двадцать первый век
С рваным долларом на древке вместо знамени.
С рваным долларом на древке вместо знамени.
С рваным долларом на древке вместо знамени.

Songtekstvertaling

Universele vrijheid voor de Russische kant
Veranderd in een exorbitante test
En maait schizofrenie erger af dan pest en oorlog.
We hebben een erg onvolwassen geest.
Mijn buurman, Basil Vtulkin van de tweede GPP.
Nu de hoofd tovenaar van de heksenmaffia.,
En zijn vrouw, Raisa, zag plotseling het licht,
Behandelt maagzweren en constipatie op foto.
En gezondheidsproblemen deprimeren het hele land.
Nu is caries een bedreiging voor onze natie.
En trouwens, wij, de hele wereld, al vele jaren.,
We vechten droog met verraderlijke menstruatie.
We vechten de hele tijd-het zit waarschijnlijk in het bloed,
Zelfs in de ruimte rammen we asteroïden.
De Varangiërs, de Khazars trekken hun tentakels.,
En nu vallen de humanoïden ons lastig.
We worden onder druk gezet door de macht van de vijand voor geld en voor inlichtingen. —
Als reactie sturen we de helft van de wereld " volgens Concepten"
En niet verstoppen, nergens verstoppen en niemand
Van de ongebreidelde Russische democratie.
We zijn nu - Europa, Je bent geen bast shoes
Wij zijn geïnteresseerd in Europa zelfs tot op het punt van koliek.
Die een Engelse prinses doodde op een zebrapad.,
We bespraken alle daklozen en alcoholisten.
Colombiaanse kartels verdwijnen spoorloos.
Omdat we ze veel tijd hebben gegeven.
Onze scholieren van de Altai Republiek kefir Wimm-bill-Damm
Ze leerden honderd procent opium te maken.
En hier, zoals ze zeggen, geef plaats aan een dwaas —
Hier zijn de bars en op het groen de hele kroost.
En de ziel is gevuld met hopeloze melancholie
Van TV ' s, kranten en koelkasten.
Alle dealers zijn zakenlui, alle boeren zijn Kozakken. ,
Geef me een stukje, zeggen ze, we laten het aan Turkije zien.,
Of Ataman regimenten zullen overal worden verplaatst —
Hak het hoofd van de verdomde prostitutie af!
In het algemeen is onze diagnose hardnekkig en het motto is hetzelfde voor iedereen —
Laat het allemaal branden naar de hel met een blauwe vlam!
En de trojka vliegt in Rusland tot in de 21e eeuw.
Met een dollar op de vlaggenmast in plaats van een spandoek.
Met een dollar op de vlaggenmast in plaats van een spandoek.
Met een dollar op de vlaggenmast in plaats van een spandoek.

Videoclip voor het nummer Диагноз (Сергей Трофимов)