Сергей Любавин — Новогодняя songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Новогодняя" van Сергей Любавин.

Songteksten

Вот и зимушка — зима,
В город к нам пришла сама,
Завязала узелок с одной судьбой.
Через этот зимний сон
Набираю телефон,
И кричу сквозь вьюгу девушке одной:
Припев:
С Новым Годом милая,
Эта ночь волшебная.
Дарит людям праздник долгою зимой.
В светлой музыке придёт
Наш весёлый Новый Год,
Год, в котором будем счастливы с тобой.
Вот и гости собрались-
Ну-ка ёлочка зажгись!
И во всей красе скорее покажись.
Будет ли наш год хорош,
Ты когда-нибудь поймёшь-
Что как встретишь, так его и проведёшь.
Припев:
С Новым Годом милая,
Эта ночь волшебная.
Дарит людям праздник долгою зимой.
В светлой музыке придёт
Наш весёлый Новый Год
Год, в котором будем счастливы с тобой.
С Новым Годом милая,
Эта ночь волшебная.
Дарит людям праздник долгою зимой.
В светлой музыке придёт
Наш весёлый Новый Год
Год, в котором будем счастливы с тобой.

Songtekstvertaling

Hier is Zimushka-winter,
Ze kwam alleen naar ons toe in de stad.,
Een knoop met één lot.
Door deze winterdroom
Ik bel de telefoon.,
En ik schreeuw door de sneeuwstorm naar het meisje alleen:
Chorus:
Gelukkig Nieuwjaar, schat.,
Deze nacht is magisch.
Geeft mensen een lange wintervakantie.
In light music will come
Ons gelukkig Nieuwjaar,
Een jaar waarin we gelukkig met je zullen zijn.
Hier zijn de gasten verzameld.-
Kom op, steek de kerstboom aan!
En in al zijn glorie laat je snel zien.
Zal ons jaar goed zijn,
Zal je het ooit begrijpen-
Dat terwijl je elkaar ontmoet, dus je zult het uitgeven.
Chorus:
Gelukkig Nieuwjaar, schat.,
Deze nacht is magisch.
Geeft mensen een lange wintervakantie.
In light music will come
Ons gelukkig Nieuwjaar
Een jaar waarin we gelukkig met je zullen zijn.
Gelukkig Nieuwjaar, schat.,
Deze nacht is magisch.
Geeft mensen een lange wintervakantie.
In light music will come
Ons gelukkig Nieuwjaar
Een jaar waarin we gelukkig met je zullen zijn.