Serge Reggiani — La derniere larme songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La derniere larme" van Serge Reggiani.
Songteksten
C'était la dernière
Elle est tombée ce matin
On ne sait pas pour qui, pourquoi
Mais c'était la dernière fois…
Cette perle claire
Comme une rosée du matin
C'était de l’eau de vrai chagrin
Pas de la pluie de cinéma
Je l’ai cueillie du bout des doigts
Sur une rose de la nuit
Le temps de l’emmener chez mo,
Elle s'était évanouie.
On a tant pleuré sur la terre
Que nos cours se sont asséchés
Pour la souffrance et pour la guerre
Mon amour, on a tant pleuré
Pauvres éplorés solitaires,
Malheureux mélos des boulevards
Professionnels des cimetières
Ranger vos yeux et vos mouchoirs
Elle est tombée, Messieurs, Mesdames,
La dernière larme.
C'était la dernière
Tous les savants de partout
Voulaient l’acheter à prix d’or
Mais je les ai jetés dehors
J’ai tenté de faire
Pleuvoir l’averse de mes yeux
Un gros sanglot vraiment sincère
Individuel et contagieux
Mais j’ai eu beau solliciter
Le pire de mes souvenirs
J’ai eu beau noircir mes idées
Mes cils n’ont rien senti venir
On a tant pleuré sur la terre
Que nos cours se sont assèchés
Pour la souffrance et pour la guerre
Mon amour, on a tant pleuré
Pauvres émotions salutaires
Merveilleux orages perdus,
Elle est tarie, l’eau des paupières
Même les saules ne pleurent plus
Elle est tombée, Messieurs, Mesdames,
La dernière larme.
C'était ma première
Elle est venue ce matin
Je ne sais pas pour qui, pourquoi
C'était, pour la première fois
Une larme de joie.
Songtekstvertaling
Het was de laatste.
Ze viel vanmorgen.
Het is niet bekend voor wie, waarom
Maar het was de laatste keer.…
Deze heldere parel
Als een ochtenddauw
Het was water van echt verdriet.
Geen filmregen
Ik heb het met mijn vingertoppen geplukt.
Op een nacht roos
Tijd om haar naar mo ' s te brengen.,
Ze viel flauw.
We huilden zoveel op aarde.
Dat onze klassen opgedroogd zijn
Voor het lijden en voor de oorlog
Mijn liefste, we huilden zoveel
Eenzame arme pearly,
Ongelukkige melodieën van de boulevards
Beroepsbeoefenaars op de begraafplaats
Ogen en zakdoeken bewaren
Ze viel, heren, dames. ,
De laatste traan.
Het was de laatste.
Alle geleerden van overal
Wilde het kopen voor een gouden prijs
Maar ik heb ze weggegooid.
Ik probeerde
Regen de regen van mijn ogen
Een oprechte, grote snol.
Individueel en besmettelijk
Maar ik moest vragen
Het ergste van mijn herinneringen
Ik moest mijn ideeën verduisteren.
Mijn wimpers voelden niets aankomen.
We huilden zoveel op aarde.
Dat onze klassen opgedroogd zijn
Voor het lijden en voor de oorlog
Mijn liefste, we huilden zoveel
Slechte gezonde emoties
Wonderful lost thunderstormen,
Het is droog, het water van de oogleden
Zelfs wilgen huilen niet meer.
Ze viel, heren, dames. ,
De laatste traan.
Het was mijn eerste.
Ze kwam vanmorgen.
Ik weet niet voor wie, waarom.
Het was, voor de eerste keer
Een traan van vreugde.