Serge Lama — Une île songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Une île" van Serge Lama.
Songteksten
Miscellaneous
Une île
Paroles: Serge Lama
Musique: Yves Gilbert
© 1969 by Sidonie et Éditions Serge Lama
R Une île entre le ciel et l’eau
Une île sans hommes ni bateaux,
Inculte, un peu comme une insulte,
Sauvage, sans espoir de voyage,
Une île, une île
Entre le ciel et l’eau.
1 Ce serait là, face à la mer immense
Là, sans espoir d’espérance,
Tout seul face à ma destinée,
Plus seul qu’au coeur d’une forêt,
Ce serait là dans ma propre défaite
Tout seul sans espoir de conquête
Que je saurais enfin pourquoi
Je t’ai quittée, moi qui n’aime que toi.
R Une île comme une cible d’or
Tranquille comme un enfant qui dort,
Fidèle à en mourir pour elle,
Cruelle à force d'être belle;
Une île, une île
Comme un enfant qui dort.
2 Ce serait là, face à la mer immense
Là, pour venger mes vengeances,
Tout seul avec mes souvenirs,
Plus seul qu’au moment de mourir.
Ce serait là, au coeur de Sainte-Hélène,
Sans joie, sans amour et sans haine
Que je saurais enfin pourquoi
Je t’ai quittée, moi qui n’aime que toi.
R Une île entre le ciel et l’eau.
Une île sans hommes ni bateaux,
Inculte un peu comme une insulte,
Sauvage, sans espoir de voyage.
Une île, cette île, mon île
C’est toi.
Songtekstvertaling
Uiteenlopende
Eiland
Tekst: Serge Lama
Muziek Van Yves Gilbert
© 1969 door Sidonie en Serge Lama edities
R een eiland tussen de hemel en het water
Een eiland zonder mannen of Boten,
Onkwetsbaar, zoiets als een belediging. ,
Wilde, hopeloze reis,
Een eiland, een eiland
Tussen de hemel en het water.
1 Het zou daar zijn, tegenover de immense zee
Daar, zonder hoop op hoop,
Helemaal alleen tegenover mijn lot,
Meer alleen dan in het hart van een bos,
Dat zou er zijn in mijn eigen nederlaag.
Helemaal alleen zonder hoop op verovering.
Dat ik eindelijk zou weten waarom
Ik verliet je, die alleen van jou houdt.
R een eiland als een gouden doelwit
Stil als een slapend kind,
Trouw om voor haar te sterven,
Wreed om mooi te zijn;
Een eiland, een eiland
Als een slapend kind.
2 Het zou daar zijn, tegenover de Grote Zee
Daar, om mijn wraak te wreken.,
Helemaal alleen met mijn herinneringen,
Meer alleen dan op het tijdstip van overlijden.
Het zou daar zijn, in het hart van St. Helena,
Zonder vreugde, zonder liefde en zonder haat
Dat ik eindelijk zou weten waarom
Ik verliet je, die alleen van jou houdt.
R een eiland tussen de hemel en het water.
Een eiland zonder mannen of Boten,
Klinkt als een belediging.,
Wild, hopeloos.
Een eiland, dit eiland, mijn eiland
Jij bent het.