Serge Lama — Les glycines songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les glycines" van Serge Lama.
Songteksten
Sur les murs y’avaient des glycines
Sur les murs y’avaient des glycines
Toi tu portais un tablier bleu
Toi tu portais un tablier
Toujours le nez dans tes bassines
Toujours le nez dans tes bassines
En ce temps-l on se parlait peu
En ce temps-l on se taisait
C’est pas de l’amour pauvre Martha
C’est pas de l’amour mais § a viendra
Para®t que cousin et cousine
Para®t que cousin et cousine
Ca ne doit pas s’aimer d’amour non
Ca ne doit pas parler d’amour
Alors on parlait du beau temps,
De la pluie et des fleurs des champs
De la vendange et du labour mais
On ne parlait jamais d’amour
C’est pas de l’amour pauvre Martha
C’est pas de l’amour mais § a viendra
Puis je suis parti en usine
Puis je suis parti en usine
Je ne voulais pas Єtre fermier moi
Je voudrais Єtre le premier
Merci beaucoup petit Jesus
J’ai bien manger et j’ai bien bu Je suis aim© ou respect© moi
On me dit «vous» pour me parler
C’est pas de l’amour pauvre Martha
C’est pas de l’amour mais § a viendra
Pourtant quand je vois des glycines
Pourtant quand je vois des glycines
J’ai envie de les arracher moi
J’ai envie de les arracher
Para®t que t’aurais eu deux filles
Qui font partie de ma famille
Mais comme l’amour ne me dis plus rien
Elles n’auront jamais de cousins
C’est pas de l’amour pauvre Martha
C’est pas de la haine mais § a viendra
Songtekstvertaling
Op de muren waren wisteria
Op de muren waren wisteria
Je droeg een blauw schort.
Je droeg een schort.
Altijd de neus in je bekken
Altijd de neus in je bekken
Op dat moment-we spraken weinig met elkaar
Op dat moment waren we stil.
Het is geen liefde, arme Martha.
Het is geen liefde maar # A zal komen
Para ® t dan neef en nicht
Para ® t dan neef en nicht
Het hoeft niet van elkaar te houden geen liefde
Het hoeft niet over liefde te praten.
Dus we hadden het over het goede weer.,
Regen en bloemen van de velden
Oogsten en ploegen maar
We hebben het nooit over liefde gehad.
Het is geen liefde, arme Martha.
Het is geen liefde maar # A zal komen
Toen ging ik naar de fabriek.
Toen ging ik naar de fabriek.
Ik wilde zelf geen boer zijn.
Ik wil de eerste zijn.
Dank je wel kleine Jezus
Ik eet goed en ik drink goed Ik richt of respecteer me
Ze noemen me " Jij " om met me te praten.
Het is geen liefde, arme Martha.
Het is geen liefde maar # A zal komen
Maar als ik wisteria zie
Maar als ik wisteria zie
Ik wil ze zelf bestelen.
Ik wil ze bestelen.
Ik dacht dat je twee dochters zou hebben.
Die deel uitmaken van mijn familie
Maar liefde zegt me niets.
Ze zullen nooit neven hebben.
Het is geen liefde, arme Martha.
Het is geen haat, maar # A komt